случилось той ночью — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «случилось той ночью»
случилось той ночью — happened that night
— Это случилось той ночью.
— It happened that night.
Мистер Гай, я хочу, чтобы вы рассказали мне, что случилось той ночью.
Mr. Gay, I want you to tell me what happened that night.
Может быть она хочет, чтобы я выяснила, что на самом деле случилось той ночью.
Maybe she wants me to find out what really happened that night.
— Что случилось той ночью?
— What happened that night?
Кейн, что, черт возьми, случилось той ночью?
Kane, what the hell happened that night?
Показать ещё примеры для «happened that night»...
случилось той ночью — that night
Мы нашли связь между Майей и тем, что случилось той ночью!
This is big! This is a real link between Maya and that night.
Так вот, он говорил, что это случилось той ночью.
Well, it was that night he claimed it happened.
Тогда как можно доверять вашим словам о том, что случилось той ночью, включая ваше заявление, что Кэтрин Хэпстол стреляла в вас?
Then how can we trust anything that you think you saw or heard that night, including your claim that Catherine Hapstall shot you?
Что случилось той ночью?
That night... what happened?
Ты как-то туманно рассказал о том, что случилось той ночью.
You've been vague about that night, about what happened.
Показать ещё примеры для «that night»...