случайная встреча — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «случайная встреча»

«Случайная встреча» на английский язык переводится как «chance encounter» или «random meeting».

Варианты перевода словосочетания «случайная встреча»

случайная встречаchance encounter

Случайная встреча старых друзей.
A chance encounter of old friends.
Случайная встреча, случайное наблюдение.
A chance encounter. A chance remark.
Я думаю, вторая случайная встреча уже слишком, Мария может догадаться.
I think a second chance encounter is too risky, Maria would catch on.
Потом случайная встреча в кафе вылилась в долгий разговор.
Later, a chance encounter at a caf Led to hours of conversation.
Случайная встреча, для оценки реакции?
A chance encounter, to gauge reaction?
Показать ещё примеры для «chance encounter»...
advertisement

случайная встречаran into

Да. Я его случайно встретила в метро.
I ran into him in the subway.
Я случайно встретила его в кафе он рассказал мне много интересного о жизни...
I ran into him in a café. He told me exciting things about life.
Но пару месяцев назад я случайно встретил его мать.
But I ran into his mother a few months ago.
Я просто вышел пообедать и случайно встретил ребят.
I was just grabbing lunch and then I ran into those guys.
Я случайно встретил Меира Лански в кафе перед тем, как это произошло.
I ran into Meyer Lansky at a cafe before it happened.
Показать ещё примеры для «ran into»...
advertisement

случайная встречаchance meeting

— Нет, нет, просто случайная встреча.
— No, no, no, just a chance meeting.
Это шоу, в котором вы получаете второй шанс при случайной встрече.
This is the show where you get a second chance at a chance meeting.
Случайная встреча приводит к ужину, ужин к свиданию, но затем Наоми хочет большего.
A chance meeting turns to dinner, dinner to a tryst, but then Naomi wants more.
Не знаю, юный чародей, но одно известно наверняка — это была не случайная встреча.
I do not know, young warlock, but one thing is certain... this was no chance meeting.
Эта... случайная встреча должна остаться между нами шестью без рапорта в участок, понятно?
This... chance meeting is to remain between the six of us with no report back to your precinct, understood?
Показать ещё примеры для «chance meeting»...
advertisement

случайная встречаencounter

Ну, если честно, твоя случайная встреча на автомойке обеспокоила меня.
Well, to be honest, your encounter in the car wash has me a little fraught.
Доктор Фэлл, может ли мужчину охватить подобная одержимость после всего лишь одной случайно встречи?
Dr. Fell, do you believe a man could become so obsessed with a woman... from a single encounter?
Вы выжили после вашей случайной встречи с пришельцем по имени Джолинар.
You survived your encounter with the alien Jolinar.
Эта случайная встреча навсегда изменила нашу жизнь.
This encounter would change our lives forever.
Несмотря на то, что случайная встреча коротка, она может оставить след на всю жизнь.
Even though the encounter is brief its impression shall last a lifetime
Показать ещё примеры для «encounter»...

случайная встречаmet

Я случайно встретил его.
I met with him.
Кого я случайно встретил однажды вечером?
And who do you think I met?
Я случайно встретила мать Лоры на улице.
I met Laura's mother.
Знаешь, если бы это была романтическая комедия, это была бы наша милая случайная встреча.
You know, if this were a romantic comedy, this would be our meet cute.
Вот так случайная встреча!
Unbelievable meeting like this!
Показать ещё примеры для «met»...

случайная встречаaccidental meeting

Я воссоздал случайную встречу, используя старый добрый тележный удар.
I set up an accidental meeting by doing the old shopping cart bump.
Случайная встреча.
Accidental meeting.
Я перепутал дни и случайно встретил Лору.
I got the days wrong and I accidentally met Laura.
Я считаю, случайные встречи намного лучше.
I think accidental meets are much better.
В коридоре гостиницы потерпевший случайно встретил социального работника
«In the hotel corridor the aggrievend accidentally meet a worker,»