случае болезни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «случае болезни»

случае болезниcase of disease

В случае болезни, несчастного случая или любого другого инцидента во время увольнительной, заключённые должны связаться с окружным прокурором или комендатурой и сдаться.
In case of disease, accident or any incident, the convicts on leave are to contact the district attorney ship or the martial law headoffices and surrrender.
В случае болезни, несчастного случая или любого другого инцидента во время увольнительной заключённые должны связаться с окружным прокурором или комендатурой и сдаться.
In case of disease, accident or any incident, the convicts on leave are to contact the district attorney ship or the martial law head offices and surrrender.
advertisement

случае болезниcases of illness

Должно быть, здорово, что сын всегда рядом... на случай болезни или...
So, it must be nice to have your son around... in case of illness or...
— Например, в случаях болезни.
— In cases of illness
advertisement

случае болезниdisease

И все эти годы в случае болезни или инфекции верующие молили бога об исцелении.
And through the years, when there was disease or infection, people of good faith would pray to God for a cure.
В вашей семье есть случаи болезни печени?
Is there any liver disease in your family?
advertisement

случае болезни — другие примеры

"емпература тела 37 градусов, кроме случаев болезней.
Body temperature 98.6 except when illness strikes.
Это на случай болезни.
That'for when I'm sick.
Ранний случай болезни Альцгеймера?
Early Alzheimer's?
Пока не узнаем, будем следовать стандартным процедурам на случай болезни.
Until we do, we'll proceed as if this is a regular health issue.
У ее родственников не было случаев болезней крови, ее анализ крови в порядке, и она не подвергалась действию химических токсинов.
She doesn't have a history of blood diseases in her family, her blood count's normal, and she hasn't been exposed to chemical toxins.
Показать ещё примеры...