служебное положение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «служебное положение»
служебное положение — pull rank
Я ненавижу использовать служебное положение в первую неделю службы, но я думаю, было бы лучше, если бы вы передали свои записи сержанту Гэбриелю, глубоко вдохнули и вернулись в свою машину. Всё, что мне понадобится, я могу получить от вашего напарника.
Look, I hate to pull rank on my very first week, but I think it would be best if you handed your notes over to sergeant Gabriel here, took a deep breath and went on back to your car.
Пользуйтесь служебным положением, если необходимо.
Pull rank if you have to.
Я редко пользуюсь служебным положением.
Not often I pull rank.
Я не люблю пользоваться служебным положением, но...
Hey, I hate to pull rank, but...
Слушай, я не хочу пользоваться служебным положением.
Look, I don't want to pull rank.
Показать ещё примеры для «pull rank»...
advertisement
служебное положение — malpractice
Иски злоупотребления служебным положением — обычное дело для любой больницы.
Malpractice suits are par for the course in any hospital.
Это злоупотребление служебным положением, приятель.
This is legal malpractice, buddy.
Ким, ты же знаешь, что у меня есть опыт работы с делами о злоупотреблении служебным положением.
Kim, you know I have experience with malpractice cases.
Мы пытаемся разоблачить серьёзные министерские злоупотребления служебным положением.
We are trying to expose serious ministerial malpractice.
Злоупотребление служебным положением.
Malpractice.
Показать ещё примеры для «malpractice»...
advertisement
служебное положение — position
Я использовал свое служебное положение в Партии... чтобы навсегда исказить и предать правду Партии... сделать так, чтобы наши союзники в Остазии... стали нашими злейшими врагами...
I used my position of privilege within the Inner Party... to pervert and betray the truth at all times... and to suggest, wherever possible, that our traditional allies in Eastasia... were in fact, our deadly enemies.
Если использовать моё служебное положение на медицинских советах, то я могла бы приехать в Сан-Педро в качестве инспектора.
If I use my position on the medical panels, I could go to San Pedro as an inspector.
Хотела, чтобы я использовала свое служебное положение, чтобы достать информацию на людей из конкурирующей фирмы.
How? She wanted me to use my position at work to try to get information on people at a competing security firm.
Поэтому мы считаем, что Джек Вэстбрук использовал своё служебное положение, злоупотребляя доверием своих юных жертв.
Which is why we believe Jack Westbrook used his position of authority to exploit the trust of his young victims.
Вы просите меня воздействовать на решение другого отдела, используя своё служебное положение?
You're asking me to use my position to influence another department's decision?
advertisement
служебное положение — official misconduct
Злоупотребление служебным положением и фальсификация протоколов.
Official misconduct and tampering with public records.
Вы арестованы за злоупотребление служебным положением и препятствие правосудию.
You're both under arrest for official misconduct and obstruction of justice.
Лайл Грин, вы арестованы за получение взятки и злоупотребление служебным положением.
Lyle Greene, you're under arrest for bribe receiving and official misconduct.
Это всё равно злоупотребление служебным положением и фальсификация информации о штрафах.
It's still official misconduct and tampering with public records.
За злоупотребление служебным положением.
To be charged with official misconduct.