служебное оружие — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «служебное оружие»
«Служебное оружие» на английский язык переводится как «service weapon».
Варианты перевода словосочетания «служебное оружие»
служебное оружие — service weapon
Детектив, у вас с собой служебное оружие?
Did you bring your service weapon, detective?
Произвела один выстрел из служебного оружия. Целилась в корпус. Подозреваемый упал.
I fired one round from my service weapon, aimed for center mass, saw the suspect go down.
У тебя есть служебное оружие?
You have a service weapon?
Да, у меня есть служебное оружие, а что?
Yes, I have my service weapon. Why?
— Служебное оружие.
— Service weapon.
Показать ещё примеры для «service weapon»...
advertisement
служебное оружие — service revolver
Ты просишь меня предсказать поведение человека, который использует служебное оружие, чтобы открыть банку с майонезом?
Are you asking me to predict the behavior of a man Who uses his service revolver to open a mayonnaise jar?
Да бросьте, он убил себя из её служебного оружия?
Come on, he committed suicide with her service revolver...?
Это бы означало, что Чарли могли убить до 8 вечера из тихого пистолета 22 калибра, а из служебного оружия был сделан выстрел в 8 вечера, чтобы организовать фиктивное время смерти.
It'd mean that Charlie could have been killed before 8pm with a quiet .22 pistol, and the service revolver was only fired at 8pm to establish an apparent time of death.
Но её точно выпустили не из служебного оружия Эдди Росса.
But it was definitely not fired from Eddie Ross's service revolver.
Ты вообще носишь служебное оружие?
Do you even carry your service revolver?