служебная машина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «служебная машина»

служебная машинаcompany car

Принесите список звонков, Мэгги, и закажите мне служебную машину на вечер.
Get the phone calls, Maggie, and order me a company car For this afternoon.
Ты продал свою душу за кабинет на пятом этаже и служебную машину.
You sold your soul for a nice office and a company car.
Преуспевающий адвокат в большой юридической фирме служебная машина, хороший офис и как бонус, с возможность нанимать убийц, когда захочешь.
Successful lawyer in a big law firm. Company car. Nice office.
Забрали служебную машину и от меня ушла девушка.
They took the company car and my girlfriend left me.
По-моему, городские власти должны дать жалование Мяснику из Бэй Харбор, дать ему офис, служебную машину, и все необходимое снаряжение.
I say put this bay harbor butcher on the city payroll. Give him a corner office, a company car, And all the ammunition he needs.
Показать ещё примеры для «company car»...
advertisement

служебная машинаcar

Я заметил, что ты стал очень нервным, когда ты ехал на служебной машине...
I noticed you last turned psycho When you were behind the wheel of a car.
Ким также предлагает... бесплатное членство в тренажерном зале, служебную машину, приоритет выбора времени отпуска.
Also on the table... free gym membership, car allowance, priority vacation days.
Я могу послать за ними служебную машину, если хотите.
I can send a city car for them if you'd like.
Не знаю, взяла бы служебную машину, такси. У тебя есть друзья, которым можно позвонить?
I don't know, a Bureau car, a cab.
Но нам уже пришлось убирать за ним, после того, как он прокатился с ветерком на твоей служебной машине в Ютландии.
Though we had already cleaned up his mess once before after he'd been racing around Jutland in your ministerial car.
Показать ещё примеры для «car»...
advertisement

служебная машинаsquad cars

Ты прокачал мою служебную машину.
You tricked out my squad car.
Мы проверяем вашу одежду на наличие крови. И мы нашли это в багажнике вашей служебной машины.
We're testing your uniform for blood, and we found this in the trunk of your squad car.
Внимание всем служебным машинам в квадрате 49!
Attention all squad cars in grid square 49!
Вы же не хотите пересесть со служебных машин на велики, так?
You don't fancy swapping your squad cars for bicycles, do you?
Ладно, я поставлю служебную машину у дороги.
Oh, I'm putting a squad car in your driveway.
Показать ещё примеры для «squad cars»...