сломать ребро — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сломать ребро»

сломать реброbroke a rib

Ух, только что, я подумала, что сломала ребро.
Wow, I thing I just broke a rib.
Я думаю ты сломала ребро.
I think you broke a rib.
Когда он ее выносил, она упала и сломала ребро.
On her way out, she fell off the fire escape and broke a rib.
Думаю, что сломал ребро.
Think I broke a rib.
Если я действительно сломал ребро...
I mean, if I really broke a rib...
Показать ещё примеры для «broke a rib»...
advertisement

сломать реброcracked a rib

[ Батч ] Мне кажется, я сломал ребро.
[ Butch ] I think I cracked a rib.
Я сломала ребро, но мне плевать!
I cracked a rib, but I don't care.
месяц назад я споткнулась на тротуаре и сломала ребро в апреле упала в душе и сломала руку в январе сломала 2 пальца, занимаясь йогой йогой!
Last month,I tripped on the sidewalk and I cracked a rib. In april,I fell in the shower and I broke my arm. January?
Или сломать ребра.
Or crack her ribs.
Смотри: ты из меня кишки выбила, сломала ребро.
I mean, you beat the shit out of me, cracked one of my ribs.
Показать ещё примеры для «cracked a rib»...