слишком тонкий — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слишком тонкий»
слишком тонкий — too thin
Наши шеренги расположены слишком тонко, особенно здесь, в центре.
Our lines are spread too thin, especially here, at the centre.
Не слишком толстые, не слишком тонкие, достаточно плотные, чтобы не развалиться.
Not too thick, not too thin, tight enough to hold their shape.
Слишком тонкий.
Too thin.
Машина умчалась вдаль, но Мэтти сказала, что заяц застрянет, если лёд будет слишком толстым, или утонет, если лёд будет слишком тонким и вот тогда-то черепаха и захватит лидерство.
The car had disappeared into the distance, but Matty told me the hare would be unstuck by ice that was too thick or drowned by ice that was too thin and that the tortoise would then take the lead.
Его кожа слишком тонка для местного.
His skin proved too thin for this world.
Показать ещё примеры для «too thin»...
слишком тонкий — too subtle
— Слишком тонко?
Too subtle?
— Слишком тонко для тебя?
— Too subtle for you?
Мой намек слишком тонкий?
Was I too subtle?
Это был слишком тонкий намек?
Am I being too subtle?
Это слишком тонко.
This is too subtle.
Показать ещё примеры для «too subtle»...
слишком тонкий — it's too thin
Слишком тонкий дымовой след для этого.
It's too thin a column of smoke for that.
Слишком тонкая.
It's too thin.
Слишком тонкое.
It's too thin.
Не, слишком тонкий.
Nah, it's too thin.
Слишком тонкая папка.
It's too thin.