слишком рано — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «слишком рано»

«Слишком рано» на английский язык переводится как «too early».

Варианты перевода словосочетания «слишком рано»

слишком раноtoo early

Я всегда говорил, Томми, Ты слишком рано выезжаешь.
I always said, Tommy, you went on too early.
Я пришел слишком рано?
Have I come too early?
— Я приехал слишком рано или слишком поздно?
— Am I too early or too late?
Я всегда говорил, что мы слишком рано остановились.
I always said so. We stopped too early.
Боюсь, что слишком рано.
I fear too early;..
Показать ещё примеры для «too early»...
advertisement

слишком раноtoo soon

Если я запущу ее слишком рано может произойти перегрузка, и она может даже взорваться.
If I activate her too soon she could overload and might even blow up.
Клянусь, Кэти, я собиралась признаться, но ты вернулась слишком рано.
I swear, katie, i was going to confess, But you came home a second too soon.
— Огни исчезают слишком рано.
— The lights fade too soon.
Альбертина, дорогая, мне бы так хотелось познакомить вас с бабушкой, прелестной старушкой, которая слишком рано умерла, и с которой вы бы отлично поладили.
Albertine, my dear, I wish you had known my grandmother, an adorable old lady who died too soon, who you would have gotten along with splendidly.
Ты пришел слишком рано!
You came too soon!
Показать ещё примеры для «too soon»...
advertisement

слишком раноit's too soon

Еще слишком рано.
But it's too soon.
Слишком рано рассказывать всю правду.
Mmm-mmm. It's too soon to tell you everything.
Пока еще слишком рано судить.
It's too soon to be sure.
Еще слишком рано, Миссис Скалли.
It's too soon, Mrs Scully.
Слишком рано еще.
It's too soon!
Показать ещё примеры для «it's too soon»...
advertisement

слишком раноit's too early

Слишком рано.
No, it's too early.
Слишком рано, чтобы хорошо себя чувствовать...
Man, it's too early in the morning to feel that good.
Еще слишком рано, чтобы возвращаться домой.
It's too early to go home yet.
Ещё слишком рано вставать, мальчик.
It's too early to get up, boy.
— Еще слишком рано что-либо говорить.
It's too early to tell.
Показать ещё примеры для «it's too early»...

слишком раноearly

А я-то думала, что приду слишком рано...
I thought I was early!
Он сработал слишком рано, и создал затемнение.
That triggered off early, causing a blackout.
Возможно, миссис Инглторп вернулась слишком рано и прервала его.
Possibly, the Lady Inglethorp it returned early and interrupted it.
Её, вероятно, слишком рано выписали.
They must have discharged her early.
Они приехали слишком рано.
They were early.
Показать ещё примеры для «early»...

слишком раноway too early

Для этого было ещё слишком рано.
It was way too early.
Ты перестаралась и перешла все границы. Ты вынудила меня извлечь этих детей слишком рано.
You overreached and you overstepped and you forced me to take out those babies way too early.
Сейчас слишком рано.
It is way too early.
Слишком рано.
Oh, yeah, way too early.
Слишком рано, ребята.
Oh, way too early, guys.
Показать ещё примеры для «way too early»...

слишком раноlittle early

Возможно, еще слишком рано.
It might be a little early to do that.
По-моему, мы здесь слишком рано.
Jim, we got here a little early. Dad, get out!
Я пришёл слишком рано?
I was a little early?
Наверно слишком рано вышел из лифта.
You know, i thought i got off the elevator a little early.
Мы еще можем сделать шаг. Может я был самонадеянным, возможно, вел в игру ферзя слишком рано.
Maybe I was presumptuous, maybe I have moved my queen out a little early.
Показать ещё примеры для «little early»...

слишком раноway too soon

Слушайте, мы слишком рано вышли из гиперпространства.
We dropped out of hyperspace way too soon.
Слишком рано, Боб.
Way too soon, bob.
Он затронул слишком личные темы слишком рано.
He got way too personal way too soon.
Если бы я слушала Генри, я бы продавала все дома слишком рано.
If I listened to Henry, I would have sold every house way too soon.
Когда теряешь близких слишком рано... может, я эгоистка, но...
Losing somebody close to me way too soon.
Показать ещё примеры для «way too soon»...

слишком раноtoo young

Мы с Кейт поженились слишком рано.
Kate and I... married too young.
Ну, может, я слишком рано стала матерью, но так уж вышло.
Well, maybe too young when I started.
Вообще о чём можно быть до такой степени расстроенным.. в восемь лет.. думаю, слишком рано знать, что пережить можно что угодно..
How could we be so unhappy about ... I think you ...you are too young to know you can get over anything.
Пять лет — слишком рано для смерти!
Five is too young to die!
Я женился слишком рано.
I married too young.
Показать ещё примеры для «too young»...

слишком раноit's early

Слишком рано. Только 7.
It's early — only 7 o'clock.
Слишком рано для кабанов.
It's early for boars.
Софи, еще слишком рано.
Have you? Oh, Sophie, it's early doors yet.
О Боже, слишком рано.
Oh, my God, it's early.
Слишком рано что-либо утверждать.
We don't know yet. It's early.
Показать ещё примеры для «it's early»...