слишком наивен — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «слишком наивен»

слишком наивенnaive

Я была слишком наивной, поверив в вашу дружбу, мадам.
How naive I was ever to believe in your friendship, madame.
Намерения благие, но слишком наивен.
Meant well, but naive.
Ты слишком наивная!
Naive.
Он, конечно, умный, но порой — слишком наивный.
Did you notice you could be intelligent about some things and naive about others?
ты слишком наивен.
you are naive.
Показать ещё примеры для «naive»...
advertisement

слишком наивенtoo naive

Кажется, мы были слишком наивны в своих гипотезах.
It seems we were too naive in our own assumptions.
Ребята, вы слишком наивны.
You people are too naive!
Ты слишком наивен.
You are too naive.
К несчастью, я была слишком наивной, чтобы понять, что он был геем.
Sadly, I was too naive to recognize that he was a gay man.
Гектор Апостолу, последний хороший человек в Америке, сознаётся в крохотном проступке, жалком флирте с девочкой-подростком, которая, кстати, еще слишком наивна, чтобы понимать что к чему, ради того, чтобы ты мог...
Hector Apostolou, the last good man in America, confessing to a petty offense, this pathetic dalliance with a teenager, who, by the way, is too naive to even know a hustle when she hears one, and then you can...
Показать ещё примеры для «too naive»...