слишком жарко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «слишком жарко»
слишком жарко — too hot
Здесь слишком жарко для тех, у кого есть в жилах хоть капля крови.
Too hot in here for any man with blood in his veins.
Там может не быть воздуха, может быть слишком холодно, а может быть слишком жарко чтобы можно было выжить.
There may be no air, it may be freezing, it may be too hot to exist.
Может стать слишком жарко, чтобы человек смог здесь жить.
Now, summer. It may become too hot for any human being to live here.
Слишком жарко!
Too hot!
Там слишком тесно, слишком жарко, слишком шумно.
It got too cramped, too hot, too noisy.
Показать ещё примеры для «too hot»...
advertisement
слишком жарко — it's too hot
На улице слишком жарко.
It's too hot.
Мужчина на 21д говорит, что слишком жарко.
Now the guy in 21-D says it's too hot.
— Слишком жарко, чтобы идти.
— It's too hot to go.
Нам слишком жарко и без споров!
It's too hot to fuss.
Слишком жарко!
It's too hot!
Показать ещё примеры для «it's too hot»...
advertisement
слишком жарко — hot
Ты одет слишком жарко.
You are looking hot.
Потому что, в мае всегда становится слишком жарко.
May is when things start to get hot.
Если бы здесь было слишком жарко, когда обнружили тело, Уорнер догадалась бы.
If it was still hot when the body was found, Warner would have known.
Сделай фруктовый салат, а то слишком жарко.
Oh...better make a fruit salad, it's so hot.
Здесь слишком жарко, не так ли?
It is hot, isn't it?
Показать ещё примеры для «hot»...
advertisement
слишком жарко — too warm
Ночью было слишком жарко.
It was too warm last night.
Что-то мне слишком жарко.
I feel too warm.
Вроде, немного прохладно, чтобы включать кондиционер, но слишком жарко, чтобы включить отопитель, а?
Uh... it's kind of too cool for the air-conditioner and too warm for the heater, huh?
Слишком жарко?
Is it too warm?
Здесь слишком жарко.
It's too warm in here.