слиться воедино — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «слиться воедино»

«Слиться воедино» на английский язык можно перевести как «merge together» или «blend into one».

Варианты перевода словосочетания «слиться воедино»

слиться воединоblend together

Весь страх и жестокость слились воедино.
All the fear and violence starts to blend together.
Чикаго, Цинциннати... Не знаю, они все слились воедино.
Chicago, Cincinnati, I don't know, they all blend together.
Дни как-то слились воедино.
Days kind of blended together, you know.
advertisement

слиться воединоtogether with

Отрыв, синхронность, равновесие, траектория слились воедино.
Your take-off, your timing, your balance... your trajectory all working together.
Этого будет мало, чтобы два шара слились воедино.
You would never hit hard enough to actually fuse that ball together with another ball.
advertisement

слиться воединоbecome one

Когда ты была Аватаром Ваном, в этом чайнике ты носила Раву, пока вы не слились воедино.
When you were Avatar Wan, you used it to carry the light spirit Raava around until the two of you became one.
Если мы хотим раскрыть это дело, нам нужно слиться воедино с сопутствующими ему технологиями.
If we are to solve this case, we must become one with the technology that surrounds it.
advertisement

слиться воедино — другие примеры

Но что, на мой взгляд, и впрямь интересно так это то, что все свои знания ...в области скульптуры, которые он накопил как реализм, так и абстрактные формы, которые могут слиться воедино в социальном рывке и в данный исторический момент при наличии точного чутья слова, скульптура реализма и... абстрактная скульптура способны слиться
What is really interesting in my opinion is that all knowledge ...of sculpture has accumulated both the realistic and the abstract forms which are able to meet with social force and in a historical moment when in the strict sense of the word, realist sculpture and... abstract sculpture are able to coincide
Я чувствую, что могу взорваться. Я хочу слиться воедино.
I'd like you involved.
Всё спекулятивное, паразитарное, злокачественное, раздутое, от всех этих администраций, начиная с Картера и даже раньше, слилось воедино в администрации Обамы.
Everything that's speculative, parasitical, cancerous, bloated, from all these administrations going back to Carter and even beyond, comes together in the Obama administration.
Наши сердце слились воедино.
Our hearts touched.
Единственный способ победить его — слиться воедино.
If you want to defeat it, our only choice is to merge.
Показать ещё примеры...