сливная труба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сливная труба»

сливная трубаdrainage pipe

Мистер Фортенберри утверждает, что он обнаружил жертву, когда чистил канаву, чтобы заменить сливную трубу.
Mr. Fortenberry states he was clearing the ditch to replace a drainage pipe when he located the victim.
В последний раз, когда мне предложили прокатиться, я попала в сливную трубу в Джерси.
The last time someone offered me a ride, I ended up in a drainage pipe in Jersey.
Сливные трубы?
«Drainage pipes»?
А вот сливные трубы лучше не проверяйте.
And, oh, you know what? There's drainage pipes down there that I don't want you to check.
advertisement

сливная трубаdrain pipe

Несколько величайших научных умов озадачены сливной трубой.
Some of the greatest minds in science baffled by a drain pipe.
Смой её в сливную трубу...
# Flush her down the drain pipe... #
Нашел это в сливной трубе, застрявшее в пучке волос.
Found this in the pipe drain, hung up in some hair.
А поскольку я не могу написать песню в стиле кантри, когда вы тут орёте об орде китайских дневных вампиров, которые, вероятно, затопили сливные трубы, пока мы тут разговариваем, идите и убейте их!
And since I can't write a genre-defining country song with you people screaming about a horde of Chinese daylight vampires, who are probably scuttling up the drain pipes even as we speak, go out there and kill them!
advertisement

сливная трубаdrain

Лео, ты знаешь как вытащить кольцо из сливной трубы?
Leo, you know how to get a ring out of a drain?
Значит, волосы Пола Вескорта нашли в сливной трубе в квартире, в которой, по его уверениям, он никогда не был.
So, paul wescourt's hair is in a shower drain Of an apartment that he claims to have never been in.
advertisement

сливная трубаdrainpipe in the

Это вы забрались по сливной трубе, разбили окно, скрутили Джемму Джи, стащили ее вниз по лестнице, засунули в машину и похитили?
Did you climb up a drainpipe, smash your way through a window, overpower Gemma G, drag her downstairs, bundle her into a car and abduct her? Hmm?
— В сливной трубе душа.
— In the drainpipe in the shower.

сливная труба — другие примеры

Этот отстой накапливается именно у этих сливных труб, да?
The sludge certainly collects around those downspouts, don't it?
Та сливная труба под кухонным окном, была совсем недавно поцарапана и погнута.
That overflow pipe below the kitchen window has very recently been scratched and bent.
Вчера вечером забилась сливная труба на кухне.
Yesterday evening was blocked the exhaust pipe of the kitchen.
Согласно этому плану есть сливная труба, которая выходит прямо в этот тоннель.
According to this floor plan, there's an interior drain that drops right down into this tunnel.
Сливные трубы.
Outflow tubes.
Показать ещё примеры...