следы борьбы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следы борьбы»

следы борьбыsigns of a struggle

Есть следы борьбы возле границы лагеря.
There are signs of a struggle near the edge of camp.
Никаких следов борьбы или присутствия еще одного человека.
No signs of a struggle or presence of a second party.
Там были следы борьбы.
There were signs of a struggle.
Какие-то следы борьбы?
No. Any signs of a struggle?
Вероятно, там были следы борьбы.
Apparently, there were signs of a struggle.
Показать ещё примеры для «signs of a struggle»...
advertisement

следы борьбыstruggle

У нас есть труп, и есть следы борьбы.
We have a dead body, and there was a struggle.
Хоть согласись, что здесь есть следы борьбы.
At least give me that there was a struggle.
Нет, здесь следы борьбы.
No, there was a struggle here.
Следы борьбы здесь...
Struggle here...
Фонтаном. Ещё следы борьбы, потёки спокойнее.
More struggle, more defensive spray.
Показать ещё примеры для «struggle»...
advertisement

следы борьбыevidence of a struggle

Есть следы борьбы, которые подтверждают ваше заявление, что вас спровоцировали.
There was evidence of a struggle, which would support your assertion that you were provoked.
Точное опознание, причину смерти, следы борьбы, если она была, и все, что поможет нам найти убийцу.
Positive identification, cause of death, evidence of a struggle, if any, and anything else that could point us to a specific killer.
Нет следов борьбы, не видно их оборудования, даже ни единого клочка одежды.
No evidence of a struggle, no sign of the equipment they were carrying, not even a scrap of their clothing.
Следов борьбы нет.
There's no evidence of a struggle.
Хорошо то, что нет следов борьбы.
Good thing is, there's no evidence of a struggle.
Показать ещё примеры для «evidence of a struggle»...
advertisement

следы борьбыdefensive wounds

Да, верно, на его руках следы борьбы.
Yeah,well,he has defensive wounds on his hands.
Посмотри на эти следы борьбы.
Come look at these defensive wounds.
Выглядят, как следы борьбы.
They look like defensive wounds.
— Ну, кто бы он не был, он с мог сбросить мужчину с балкона, не оставляя при этом синяков, следов борьбы или признаков подкожной инъекции.
Well, whoever he is, he was able to toss a man off a building without leaving subdermal bruising, defensive wounds, or any sign of a hypodermic injection.
Нет никаких следов борьбы.
There's no defensive wounds.

следы борьбыindications of a struggle

Сложно сказать в таком месте, Но я вижу следы борьбы
It's hard to tell in this place, but I am seeing indications of a struggle.
Могли, но я не обнаружила каких-либо следов борьбы.
They could have, but I didn't find any indications of a struggle.
Не было следов борьбы.
There was no indication of a struggle.
Согласно отчету о вскрытии, следы борьбы отсутствуют.
Well, according to Hawes' autopsy report, there are no indications of a struggle with the attackers.
Никаких следов борьбы.
No indication of any struggle.