следую твоему совету — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следую твоему совету»

следую твоему советуtaking your advice

Просто следую твоему совету.
Just, uh, taking your advice.
Следовать твоему совету.
Taking your advice.
Ну следую твоему совету, зайти в Бруклин когда нибудь.
And I'm taking your advice to come out to brooklyn sometime.
Следую твоему совету как-нибудь заглянуть в Бруклин.
I'm taking your advice to come out to brooklyn sometime.
Я лишь следую твоему совету.
I'm taking your advice.
Показать ещё примеры для «taking your advice»...
advertisement

следую твоему советуfollowed your advice

Если бы я следовал твоим советам, мы бы уже покоились в семейном склепе.
You're a fine one to talk. If we'd followed your advice, we'd be six feet under.
— Я следовал твоему совету.
WELL I FOLLOWED YOUR ADVICE, I
В точности следую твоему совету.
I've followed your advice down to the letter.
Отныне я буду всегда следовать твоим советам.
From now on I will always follow your advice.
Я пыталась следовать твоему совету, добавила более детальный градиент.
I was trying to follow your advice in adding more detailed gradient.