следующий пункт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следующий пункт»

следующий пунктnext item

Следующий пункт на повестке дня.
On to the next item on the agenda.
Следующий пункт повестки — ограничение высоты бордюра для облегчения заезда инвалидных колясок до 12 сантиметров.
All right, next item on the agenda... stipulates curb height for wheelchair access... be no more than six inches in height.
Следующий пункт.
Next item.
Это был следующий пункт.
That was my next item.
А это, наверное... следующий пункт твоего списка!
Could that be... the next item on your list?
Показать ещё примеры для «next item»...
advertisement

следующий пунктnext

Доведут тебя до следующего пункта, чтобы получать от тебя больше денег.
Get you to the next stop, so they can get more of your money.
Ладно, но следующий пункт в этом своде гласит, что когда дипломатия проваливается, нам нужен запасной план.
Fine, but the next page in that book says that when diplomacy fails, we need a backup plan.
То,что мы намереваемся совершить следующим пунктом являет собой уголовно наказуемый заговор.
What we intend to do next constitutes felony conspiracy.
Ладно, Лось, у нас следующий пункт — Юнион Сквер.
OK, Moose, seriously, next on the tour, Union Square.
Следующий пункт.
Uh, next.
Показать ещё примеры для «next»...
advertisement

следующий пунктnext point

— Это подводит меня к следующему пункту.
— Which brings me to my next point.
Это подводит меня к следующему пункту.
Which leads me to my next point.
Очень хорошо, это будет и мой следующий пункт, у вас есть какие-нибудь предложения?
Very well, that also would have been my next point, do you have any suggestions?
Требования безопасности, которые мы предлагаем еще выше, чем они были год назад, что и приводит меня к следующему пункту.
The demand for the security we offer is even greater than it was a year ago, which brings me to my next point.
Следующий пункт повестки дня.
Next point of business.
Показать ещё примеры для «next point»...
advertisement

следующий пунктnext stop

Следующий пункт — пляж.
Next stop, beach.
Следующий пункт назначения — Португалия, страна, с подачи которой было введено рабство в обеих Америках.
The next stop was Portugal, the country that helped to bring slavery to the Americas.
Мой следующий пункт — ЦРУ.
My next stop is CIA.
Это мой следующий пункт.
It's my next stop.
Что ж... они все отбывают в следующий пункт после гонок.
Well... they're all off to the next stop on the circuit after the race.
Показать ещё примеры для «next stop»...