следует вернуться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «следует вернуться»

следует вернутьсяshould go back

— Нам следует вернуться.
— We should go back.
Я думаю, Вам следует вернуться.
I think you should go back.
Если ты действительно его любишь, тебе следует вернуться.
If you really love him, you should go back.
Полагаю, нам следует вернуться назад и прочесать распространение сигнала проверить все следы опять.
Guess we should go back and comb through the signal spread. Check all the tracks again.
Может быть тебе следует вернуться и продать бумаги, чтобы мы могли пережить это.
Maybe you should go back out there and sell paper so we can go on a trip.
Показать ещё примеры для «should go back»...
advertisement

следует вернутьсяshould get back

Нам следует вернуться к работе.
We should get back to work.
Я извинилась, сказала, ему следует вернуться к Клэр.
I apologised, said he should get back to Claire.
Да, мне... следует вернуться к Ким.
Yeah, I... should get back to Kim.
Мне действительно следует вернуться к работе.
I really should get back to work.
Может тебе следует вернуться к работе.
Maybe you should get back to work.
Показать ещё примеры для «should get back»...
advertisement

следует вернутьсяshould probably get back

И мне, наверное, следует вернуться к делам.
And, uh, I should probably get back to it.
Знаете, вероятно, мне следует вернуться наверх к моему мужу.
You know, I should probably get back upstairs to my husband.
Наверное мне следует вернуться к моей семье.
I should probably get back to my family.
Мне следует вернуться к этим безнадёжным попыткам.
I should probably get back to failing at that.
Мне, наверное, следует вернуться к работе.
I should probably get back to work.
Показать ещё примеры для «should probably get back»...
advertisement

следует вернутьсяshould return to

Мой отец считает что тебе следует вернуться в Нью Йорк.
My father thinks you should return to New York.
Нам следует вернуться на орбиту.
We should return to orbit.
Возможно нам следует вернуться на нашу секретную базу и испечь еще!
Perhaps we should return to our secret base and bake some more!
Коль мои манеры не годятся, то, возможно, мне следует вернуться в Кобург.
If my manners are not suitable, then perhaps I should return to Coburg.
Возможно, вам следует вернуться в Шотландию.
Perhaps you should return to Scotland.
Показать ещё примеры для «should return to»...

следует вернутьсяshould come back

Он считает, что ему следует вернуться чтобы они могли поймать настоящего убийцу.
He thinks he should come back so they can catch the real murderer.
Возможно, мне следует вернуться завтра одетой получше.
Uh, maybe I should come back tomorrow better dressed.
Ева, тебе следует вернуться с нами.
Eva, you should come back with us.
они, хм, возможно сейчас на медовом месяце тебе правда следует вернуться, потому что... вроде...все закончилось здесь.
They're, uh, probably on their honeymoon now. You really should come back, 'cause it's-— it's kinda... done here.
— Тебе следует вернуться к нам.
You have to come back to the group.
Показать ещё примеры для «should come back»...