следить за всем — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «следить за всем»
следить за всем — are watching all
Надо было внимательнее следить за всеми подозреваемыми.
We should have watched all the suspects on the outside.
Мы следим за всеми вашими движениями и контролируем каждую вашу мысль.
We are watching your every move and monitoring your every thought.
Они следят за всеми дорогами из города.
They're watching every road out of town.
Они следят за всеми докторами, знакомыми с нами.
They are watching all doctors who are friendly to us.
следить за всем — monitor all
Они следят за всеми каналами.
They're monitoring every channel.
И последнее: мы следим за всеми каналами Службы Безопасности.
One last thing: We're monitoring all security channels.
Я слежу за всеми подпространственными передачами Кварка.
I monitor all of Quark's subspace communications.
Следите за всеми частотами.
Monitor all frequencies.
следить за всем — follow all
Я следил за всеми счетчиками.
I followed all the counters.
Я один из ваших больших поклонников, я слежу за всеми вашими гонками.
I'm one of your greatest fans, you know that? I follow all of the races.
Я следил за всеми вашими делами.
I follow all your cases.
следить за всем — she keeps her eye on all the
Я собираюсь остаться здесь и следить за всем, в то время как вы вернетесь на ДС9 за подкреплением.
I'm going to stay here and keep an eye on things while you go back to DS9 for reinforcements.
Они следит за всеми лирами.
She keeps her eye on all the Lyres!
следить за всем — watches everything
Хотя некоторые из нас, как Сьюзан следят за всем, что происходит на Вавилоне 5 большинство из остальных не имеют такой возможности.
Although some of us, like Susan here make it a point to watch everything that happens on Babylon 5 most of the rest don't have that option.
Знаешь маленького человека в твоей голове, который следит за всем, что ты говоришь?
You know that little guy in your head who watches everything you say?
следить за всем — другие примеры
Я следил за всем.
I was out front.
Он был там... так же следил за всеми со своего трона над камином.
There he was... still holding court from his throne over the fireplace.
Так ведь им приказано следить за всеми моими перемещениями. Нет.
Aren't they supposed to trail around after me wherever I go, observing my movements?
Слушайте, Ангельские Глазки сказал нам залечь на несколько дней. Но мы будем держаться поближе, чтобы следить за всем.
Listen, Angel Eyes said for us to lay low for a few days but we'll keep close enough to keep an eye on things.
Я предполагаю, что Вы можете следить за всей Колонией отсюда и напрямом общаться между всеми ее частями. Хм.
I imagine you can keep track on the entire Colony from here and direct intercommunication between all parts.
Показать ещё примеры...