скрыться с места преступления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скрыться с места преступления»

скрыться с места преступленияfled the scene

Был обычный вечер, пока.. ..пока обвиняемый не сбил этого мальчика,.. ..более того, он скрылся с места преступления,..
Just another night, until until the defendant not only struck him with his car but fled the scene, leaving Alexander Pryce alone and dying for hours before his body was found the next morning...
Между тем, ФБР не желает комментировать информацию о том, что Суэггер напал на их агента и разоружил его, а затем скрылся с места преступления на угнанном автомобиле ФБР.
Meanwhile, the FBI has been unwilling to comment on information that an agent of theirs was assaulted and disarmed by Swagger as he fled the scene, possibly in a stolen FBI vehicle.
Нападавший скрылся с места преступления.
The assailant fled the scene.
По его словам, когда он скрылся с места преступления, он убежал в противоположном направлении.
According to his statement, when he fled the scene, he ran off in the opposite direction.
По показаниям свидетеля, вы стреляли и скрылись с места преступления.
According to witnesses, you were involved in a shooting and fled the scene.
Показать ещё примеры для «fled the scene»...
advertisement

скрыться с места преступленияget away with murder

Думаешь, что другой коп помог ему скрыться с места преступления?
You think that another cop could help him get away with murder?
Они собирались скрыться с места преступления.
They were gonna get away with murder.
Чтобы скрыться с места преступления.
To get away with murder.
Ты помог трем шпионам скрыться с места преступления.
You just helped three spies get away with murder.
Они нарочно сделали это бессмысленной путаницей чтобы они спокойно могли скрыться с места преступления.
They've made them purposely confusing so they can get away with murder.
Показать ещё примеры для «get away with murder»...