скромный дар — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скромный дар»

скромный дарhumble gift

Пожалуйста, примите скромный дар от моего хозяина, от моего знатного, моего знатнейшего хозяина, маркиза Де Карабаса!
Please accept this humble gift from my master. My renowned master, my most renowned master, the Count of Carabas.
— Ваше Высочество, пожалуйста примите это скромный дар в знако нашего полного восхищения.
Here, Your Highness. Please accept this humble gift as a token of our appreciation.
На случай, если у нас не будет возможности поговорить позже... Пожалуйста, окажите мне честь, приняв этот скромный дар в благодарность за приглашение нас в этот прекрасный дом.
Mr. Morimoto in case we don't have an opportunity to speak later do me the honor of accepting this humble gift to thank you for inviting us into your beautiful home.
advertisement

скромный дар — другие примеры

Надеюсь, этот скромный дар Вас порадует!
I hope this small token will please you.
Мы возвращаем ваш скромный дар, а вы возвращаете Фред.
[CLICKS TONGUE] We return your gift, and you return Fred.
А в знак уважения мы хотим преподнести тебе этот скромный дар.
In fact, we humbly present you with this token of appreciation.
Согрей мое старое сердце... и прими этот скромный дар.
It would warmed my ancient heart if you could accept this modest gift.
Это лишь... мой скромный дар.
It's just... my humble talent.
Показать ещё примеры...