скосить — перевод на английский
Варианты перевода слова «скосить»
скосить — mow
Это не то, как если бы я скосил его на пешеходном переходе.
It's not like I mowed over a pedestrian.
И смотрите, кто-то скосил газон.
And look, somebody mowed the lawn.
Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать.
While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out.
И пока ты сидела по уши в земле во дворе, твой сообщник скосил голову глухой девчонке.
And while you were buried up to your neck in the backyard, your accomplice mowed off a deaf girl's head.
Кто-то просто скосил голову глухой девушки на нашей лужайке.
Someone just mowed off a deaf girl's head in our backyard.
Показать ещё примеры для «mow»...
скосить — reap
— Ты что, уже скосил утром?
— You had to reap this morning?
Все, пошла скошу нафик.
I got to go reap somebody.
Сегодня: подоить корову, убрать кукурузу, скосить люцерну, окучить свёклу, сменить масло в тракторе...
Today: Milk the cow, put away the corn, reap the alfalfa, hoe the beetroots...
"скосить её пришла,
"I'm about to reap her,
Я скосила его отца.
I reaped his dad.
Показать ещё примеры для «reap»...