скоро подойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «скоро подойти»

скоро подойтиbe right with

чтоб раздевался Я скоро подойду...
Tell him to undress I'll be right with him... Sure!
— Он сказал, что скоро подойдет.
He said he'll be right with you.
Просто расслабьтесь, мы скоро подойдем.
Just relax, and we'll be right with you.
Почему бы вам не собраться вместе, а я скоро подойду.
Why don't you get your group together, and I'll be right with you?
Я скоро подойду. Вот так.
I'll be right with you guys.
Показать ещё примеры для «be right with»...
advertisement

скоро подойтиwill be here soon

К вам скоро подойдет официант и расскажет о сегодняшних блюдах дня.
The waitress will be here soon to detail the specials of the day.
Спасательный отряд скоро подойдет, но нам надо двигаться.
The extraction team will be here soon, but we got to move.
Другие скоро подойдут.
the others will be here soon.
— Он должен скоро подойти.
— He should be along soon.
Доктор уже скоро подойдет.
The doctor should be along soon.
Показать ещё примеры для «will be here soon»...
advertisement

скоро подойтиshortly

К вам скоро подойдут.
Someone will be along to see you shortly.
К вам скоро подойдут.
Someone will be with you shortly.
Фредди, подождите, пожалуйста, внутри, я к вам скоро подойду.
Freddie, if you wait inside I'll be with you shortly.
К вам скоро подойдут.
We'll be with you shortly.
Я скоро подойду.
I will be in shortly.
Показать ещё примеры для «shortly»...
advertisement

скоро подойтиis coming

Она скоро подойдет и ответит на ваши вопросы.
She is coming now if you have questions.
Автобус скоро подойдет.
The bus is coming.
скоро подойдёт к концу.
is coming to an end.
Ребята, скоро подойдет Гас.
— Guys, Gus is coming over... — soon.
Наше время вместе скоро подойдёт к концу.
Our time together is about to come to an end.
Показать ещё примеры для «is coming»...

скоро подойтиcome soon

Да, конечно, он должен скоро подойти.
— Ole Pa? Sure, he's bound to come soon.
Ол Па, он должен скоро подойти.
Ole Pa, he's bound to come soon.
Время Икэмото скоро подойдет к концу.
Ikemoto's time will soon come to and end.
Доктор скоро подойдёт.
Doctor will come soon.
Хм. Ну, Гвен скоро подойдёт сюда и тоже должна принести молоток.
Huh, well, Gwen's coming here soon, and she should bring a hammer, too.