скептик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «скептик»

На английский язык «скептик» переводится как «skeptic».

Варианты перевода слова «скептик»

скептикskeptic

Я тоже был скептиком, пока сам не увидел действие зловещей силы в вашем замке.
I was a skeptic too until I saw with my own eyes this malignant force at work in your castle.
Мистер Элкинс говорит, что вы скептик.
Mr. Elkins informs me that you are a skeptic.
Как ты можешь быть таким скептиком?
How can you be a skeptic?
Никто не любит скептиков, Рой.
Nobody likes a skeptic, Roy.
— Так ты скептик!
— Ah, a skeptic.
Показать ещё примеры для «skeptic»...
advertisement

скептикskeptical

Восхищенная феноменом Зелига... д-р Флетчер проводит серию экспериментов... и приглашает скептиков для наблюдения.
Fascinated by the Zelig phenomenon... Dr. Fletcher arranges a series of experiments... and invites the skeptical staff to observe.
Вы — скептик.
You are skeptical.
Я вижу скептика, ученого без эмоций, одержимого гримасами.
I see a skeptical, emotionally distant scientist obsessing over facial twitches.
На людях вы скорее скептик.
In your work, you can be skeptical.
Если это позволит заткнуть всех скептиков... Это явление раз и навсегда перестанет быть мистификацией и будет внимательно изучаться.
If the leaks get out maybe thereby silencing more than one skeptical voice, and transcending once and for all the area of mystification and the study of frontier sciences.
Показать ещё примеры для «skeptical»...
advertisement

скептикsceptic

— Ладно, скептик.
— Okay, sceptic.
Ну что сейчас скажешь,скептик?
What do you think now, sceptic?
Среди нас есть скептик.
We have a sceptic amongst us.
Настоящий скептик.
A true sceptic.
Похоже, вы скептик.
You sound like a sceptic.
Показать ещё примеры для «sceptic»...
advertisement

скептикnaysayers

Кто тут еще скептик?
Any other naysayers?
Если Бриттани увидит, что мы все еще верим, это придаст ей сил противостоять всем скептикам мира, не верящим в Санту.
If Brittany sees that we all still believe, it will make her strong enough to withstand all the Santa naysayers in the world.
Скептики.
Naysayers!
Скептиков и лицемеров.
The naysayers... and the hypocrites.
И всем тем скептикам которые говорят:
And to all those naysayers out there who say,
Показать ещё примеры для «naysayers»...

скептикsceptical

Будь скептиком.
Be sceptical.
— Но не настолько скептиком.
— Not that sceptical.
Я вижу, среди вас есть несколько скептиков.
I can see a few sceptical faces out there.
Я был бы скептиком тоже, но есть еще доказательство.
I'd be sceptical too but we have further proof.
Скептиков кис, диспептиков кис,
Sceptical cats, dyspeptical cats

скептикdoubter

Да, знаю, скептик.
I do, doubter.
Скептик.
A doubter.
Кто угодно может быть скептиком.
Anyone can be a doubter.
Конечно, девочка из влиятельной семьи, и именно поэтому она на каждом шагу сталкивается со скептиками вроде вас двоих.
— Mm. — Okay, sure she comes from an influential family, but because of that, she has faced doubters like you two every step of the way.
Будьте свободными от скептиков которые вас окружают.
Be free from the doubters around you.