сквозной — перевод на английский

Варианты перевода слова «сквозной»

сквознойexit

Вэйд, у тебя сквозное ранение.
Wade, you got an exit wound.
Парень, который снял "Ромео должен умереть" и "Сквозные раны"!
We should get the same dude that directed Romeo Must Die and Exit Wounds.
Рана не сквозная... пуля все еще внутри.
No exit wound... the slug is still in him.
Сквозное ранение, очевидно, тут.
Exit wound is obviously here.
Не сквозное.
No exit.
Показать ещё примеры для «exit»...
advertisement

сквознойthrough-and-through

Сквозное ранение.
Injury was a through-and-through.
У него сквозное ранение левого плеча.
He sustained a through-and-through to the upper left arm.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Похоже на сквозное.
All right, now this looks like a through-and-through.
У Коллинза сквозное.
Collins took a through-and-through.
Показать ещё примеры для «through-and-through»...
advertisement

сквознойwound

У меня сквозная рана, кровь хлещет, но я выдержу.
My wound has opened.
Это всего лишь сквозная рана плеча.
It's just a shoulder wound, straight through and through.
На теле нет других порезов, кроме сквозной колотой раны.
I mean, there's no mark on his entire body except for the puncture wound, and it goes straight through.
Огнестрельная сквозная рана.
Gunshot wound with exit point
Ему повезло что рана была сквозная.
He's very fortunate that the wound was a through and through.
Показать ещё примеры для «wound»...