сильные впечатления — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сильные впечатления»
сильные впечатления — impression
И это произвело на меня сильное впечатление... незабываемое.
It made a deep, lasting impression on me.
Знаете, Вы произвели на меня сильное впечатление.
You know, this has actually made quite an impression on me.
Доминик, похоже, произвел на тебя сильное впечатление.
— Dominic made quite an impression.
Тот парень Алекс произвел на тебя сильное впечатление.
That guy Alex really made an impression on you.
Он полагает, что вы произвели довольно сильное впечатление на придурка.
He thinks you made quite an impression on the freak.
Показать ещё примеры для «impression»...
advertisement
сильные впечатления — strong impression
Ваша чистая совесть, уверен, создаст сильное впечатление на суде.
Your clear conscience is sure to make a strong impression on the court.
Я знал, что должен произвести сильное впечатление.
I knew I had to make a strong impression.
Я, хм... обычно я произвожу сильное впечатление на женщин.
I, uh... usually leave a strong impression on women.
Ты должен произвести сильное впечатление.
You wanna make a strong impression.
При появлении на подиуме образ произвел сильное впечатление.
Iactuallythoughtitgave a strong impression when it first walked out.
Показать ещё примеры для «strong impression»...
advertisement
сильные впечатления — impressed
Но он произвел на меня сильное впечатление.
Still, he impressed me.
На меня всегда производило сильное впечатление, когда я видел людей в униформе.
I was always impressed when I saw people in uniforms.
Но одна ваша фраза произвела сильное впечатление:
One sentence really impressed us:
На них это произвело сильное впечатление, хотя надо сказать, они старались не подавать виду.
Oh, they were clearly impressed. Even though, I'd have to say, they didn't really allow themselves to show it. I was happy.
И кроме того, я уже произвел на вас сильное впечатление.
And besides, I already impress you.