сильно страдал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сильно страдал»

сильно страдалsuffer so much

Она так сильно страдала.
She had to suffer so much.
Я так сильно страдаю.
I suffer so much.
Господь не заставил бы тебя так сильно страдать, ...если бы он не хотел потом вознаградить тебя.
See, God wouldn't have made you suffer so much if he weren't gonna make up for it later.
КрасныйДжонхочет,чтобыя прочлатебепослание, а взамен он не заставит меня сильно страдать.
Red John wants me to read a message to you, and in return, he won't make me suffer so much.
Умоляю, если возможно, отрубить голову одним ударом... чтобы я не сильно страдал.
Pray, if possible, cut off the head with one blow... that I may not suffer much.
Показать ещё примеры для «suffer so much»...
advertisement

сильно страдалsuffered greatly

Ола Гломгаарден сильно страдал в разлуке и ссоре с Берит, но по упрямству своему не желал делать первым шаг к примирению.
Ola Glomgaarden suffered greatly because of the separation from Berit, but due to his stubbornness he could not take the first step.
Он сильно страдал и дался мне без труда.
It suffered greatly and gave in easily.
— Я знаю, ты сильно страдаешь...
— I know you suffered greatly back then...
Многие из вас сильно страдают.
Many of you suffer greatly.
А я думаю, что никто за весь век не будет так сильно страдать, как ты.
So I think no man in a century... will suffer as greatly as you will.
advertisement

сильно страдалsuffered

Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much.
После смерти отца Арно так сильно страдал.
Arnaud has suffered a great deal since his father died.
Нет, ну... Ты не волнуйся. Она не сильно страдала.
Don't worry, she didn't suffer Plus, it's a joke.
Я о том факте, что скоро ты начнёшь сильно страдать. Сразу, после того, как жара этой планеты убьёт тело поместившее на время твою жалкую жизнь.
I'm talking about the fact that your true suffering will begin shortly — immediately after the heat from this planet kills the body which currently contains your miserable life.
"Я близок двум людям, которые очень сильно страдают.
"I'm close to two people who suffered a lot.