сильно расстроена — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сильно расстроена»
сильно расстроена — pretty upset
Она была сильно расстроена вчера вечером, да? Да.
Yeah, she was pretty upset last night, huh?
Ты казалась сильно расстроенной.
You seemed pretty upset.
Она сильно расстроена.
She's pretty upset.
Однажды я был сильно расстроен, и мы гуляли по саду.
I was pretty upset. And we walked in the garden. And we didn't say much for a long time.
Она будет сильно расстроена.
She's gonna be pretty upset.
Показать ещё примеры для «pretty upset»...
advertisement
сильно расстроена — upset
Знаешь похоже он говорил о деле, поскольку бармен был сильно расстроен.
You know he was talking business because he upset the bartender.
Сэм был сильно расстроен?
Was he upset?
Как вы можете знать, что чувствуете, когда так сильно расстроены?
How can you know how you feel when you're so upset like this?
Травма не серьёзная, но она сильно расстроена.
The injury isn't serious, but she's upset.
Не думаю, что вам сейчас стоит её будить. Ведь вы так сильно расстроены, а тут ещё — другие девочки.
I don't think you want to wake her up... when you're feeling this upset and the others are right there, too.
Показать ещё примеры для «upset»...
advertisement
сильно расстроена — very upset
Ты была сильно расстроена.
You were very upset.
Когда Романа пришла к тебе... после гибели Моски, она, должно быть, была сильно расстроена.
When Romana came to you... after Mosca died, she must have been very upset.
Он был сильно расстроен.
He was very upset.
Он просто сильно расстроен.
He's just very upset, sorry, sir
Вы не кажетесь сильно расстроенной по этому поводу.
Well, you don't seem very upset about that.
Показать ещё примеры для «very upset»...