сильно ранили меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сильно ранили меня»

сильно ранили меняreally hurt me

И это сильно ранило меня.
Really hurt me.
Он сильно ранил меня.
He really hurt me.
Вы сильно ранили меня.
You've really hurt me.
advertisement

сильно ранили меня — другие примеры

И, хоть это и сильно ранило меня, я отпустил ее.
So as much as it killed me, I let her go.
Это моя собственная дочь думает, что я не люблю ее достаточно чтобы поддерживать ее независимо от того, какой выбор она делает ... Что ж, это сильно ранит меня.
That my own daughter thinks I don't love her enough to support her no matter what choices she makes-— well, that hurts me deeply.
Никакие слова не могут утешить меня. Наш разрыв так сильно ранит меня.
The words for a cruel breakup of love for which nothing can give comfort.
"Я даже не думал, что тот, кому я доверял, так сильно ранит меня.
«I never knew someone I trusted »would hurt me so deeply.
Оно очень сильно ранило меня.
It hurt me really badly.