сильное обезболивающее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сильное обезболивающее»
сильное обезболивающее — powerful pain medication
Теперь запомни: тебе дали сильное обезболивающее
Now remember, you were given powerful pain medication
Он выписывал себе очень сильные обезболивающие.
He's been prescribing himself some very powerful pain medication.
advertisement
сильное обезболивающее — heavily medicated
Она на сильных обезболивающих.
She's heavily medicated.
Несмотря на сильное обезболивающее, он понимает, что в опасности.
Even though he's heavily medicated, he's aware he's in danger. [sobbing] Sweet boy.
advertisement
сильное обезболивающее — strong painkillers
У Вас нашли сильные обезболивающие средства.
They found strong painkillers at your place.
Если у кого и есть сильные обезболивающие и успокоительные в чемодане, так это у судьи Уоргрейв.
If anyone has strong painkillers and sedatives in his case, it's Judge Wargrave.
advertisement
сильное обезболивающее — другие примеры
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины.
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back.
Ты принял сильное обезболивающее в пятницу.
You were on some very powerful painkillers Friday night.
Это очень сильное обезболивающее.
The pain must've been severe to take these pills.
Это очень сильное обезболивающее.
It's a very strong painkiller.
Он действительно мог сильно нам помочь, поэтому мы убедили врача дать ему довольно сильные обезболивающие.
He actually had a decent point, so we convinced the doctor to give him some pretty intense pain medication.
Показать ещё примеры...