сильная связь с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сильная связь с»

сильная связь сstrong connection to the

Информация Расследование до сих пор Указывает Джошуа Мастерсону И Захари Хоторн Имеющих сильные связи с ICO за рубежом И растущая сеть ICO внутри страны.
The information the investigation has gathered so far points to Joshua Masterson and Zachary Hawthorne having strong connections to ICO abroad and ICO's growing network domestically.
Я просто удивлён, потому что у вас такая сильная связь с Джиной.
I'm just surprised, because you have such a strong connection with Gina.
Эта гробница принадлежит семье Деверо, известной во всем квартале за их сильную связь с колдовством.
This tomb belongs to the Deveraux family, known throughout the quarter for their strong connection to witchcraft.
Она очень умная и у нее бесспорно сильная связь с духами.
She's very smart, and she obviously has a strong connection to the spirits.
advertisement

сильная связь сpowerful connection to

У племени Кинахо сильная связь с их прошлым.
The Kinaho feel a powerful connection to their past.
Монстр, что сейчас в твоём сыне, имеет сильную связь с этим местом.
That thing inside your son has a powerful connection to this land.
advertisement

сильная связь сdeep connection with

Ведь, так же, как и у тебя, у меня очень сильная связь с отцом.
You see, because like you, I share a very deep connection with my father.
У Джейн сильная связь с вашей командой.
Look, Jane developed a deep connection with this team.
advertisement

сильная связь сconnection with

Мне нужна сильная связь с Хейли.
I'll need the best connection to hayley.
но сейчас у нас появилось научное подтверждение, что эта гигантская планета действительно имеет сильную связь с нашим крошечным миром.
But we now have scientific evidence that this mighty planet does have a significant connection with our own small world.

сильная связь с — другие примеры

Они не из правительства, но у них сильные связи с бывшими высокопоставленными военными.
They're definitely not government, but they have high ex-military contacts like you wouldn't believe.
Я чувствую... что у меня есть определённая сильная связь с ней.
I feel... that I have a particularly strong bond with her.
У меня какая-то сильная связь с ним.
I-I just have this very powerful connection to him.
У неё очень сильная связь с этим местом. Сильные детские воспоминания.
She has an extraordinary bond with this place, very strong childhood memories.
Угол Бурбон и Дюмэйн посмотрим, насколько сильна связь с создателем.
Corner of bourbon and dumaine, see how literal the sire bond is.
Показать ещё примеры...