сизый — перевод на английский

Варианты перевода слова «сизый»

сизыйwhy pubs

Народец считает, кстати, я тоже, не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи.
Cos this, people reckon — me included — is why pubs and drugs were kindly invented...
Народец считает,кстати,я тоже— не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи...
Cos this, people reckon — me included — is why pubs and drugs were kindly invented...
Народец считает кстати, я тоже, не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи.
Cos this, people reckon, and me included, is why pubs and drugs were kindly invented.
Народец считает кстати, я тоже, не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи. Чтоб нас успокоить, не дать нам взбеситься.
Cos this, people reckon, and me included, is why pubs and drugs were kindly invented to calm us all down and stop us going mental.
Народец считает кстати, я тоже, не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи. Чтоб нас успокоить, не дать нам взбеситься.
Cos this, people reckon — and me included — is why pubs and drugs were kindly invented — to calm us all down, to stop us going mental.
Показать ещё примеры для «why pubs»...
advertisement

сизыйjail

Наше СИЗО сегодня закрыли.
Our jail was condemned this morning.
Слушай, тюрьма и СИЗО в одном это всё бред.
Look, this jail/prison hybrid thing is BS.
Вы хотите ждать этого здесь, в сизо?
You want to wait in jail?
Я должна быть в СИЗО, а не в тюрьме.
I'm supposed to be in a jail. This is prison.
Вот тебе СИЗО, а там тюрьма.
This is the jail. That's the prison.
Показать ещё примеры для «jail»...