серьёзное чувство — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «серьёзное чувство»

серьёзное чувствоserious about

Он не испытывает... к Вам серьезных чувств.
So you see he cannot be serious about you.
По крайней мере, ты знаешь, что у нее к тебе серьезные чувства.
At least you know she's serious about you.
Ты говорила, что ни к кому ещё не испытывала серьёзных чувств.
You said you'd never been serious about anyone.
Считал, что у нее нет серьёзных чувств к нему.
He didn't think she was serious about him.
advertisement

серьёзное чувствоreal feelings for

У моей мамы к вам серьезные чувства.
My mother has real feelings for you.
Что я не испытываю к тебе никаких серьёзных чувств?
Well, what, that I don't have any real feelings for you?
advertisement

серьёзное чувствоdeep feelings

Послушай, я знаю, что ты испытываешь к Джейми серьезные чувства.
Look, I know You have deep feelings for jamie,
Серьёзные чувства, на самом деле.
Deep feelings, matter of fact.
advertisement

серьёзное чувство — другие примеры

Без серьёзных чувств. Договорились?
no hard feelings, know?
— В смысле, вы начинаете питать к нему серьезные чувства?
You mean you're developing real feelings for him? Yeah.
Это серьезное чувство, озабоченность
I was feeling fear and anxiety and...
И это было серьезное чувство для черного в 50-е.
And that was a strong feeling for a black man in the '50s.
Этот тип не способен на серьезные чувства.
The guy isn't capable of loving anyone.
Показать ещё примеры...