серое вещество — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «серое вещество»

серое веществоgray matter

Говорит, у нас внутри нет души, только серое вещество.
He says about the soul, we have no soul in us, only the gray matter.
Ваши мечты осуществляются благодаря этим самым 3-м фунтам серого вещества.
Your dreams are all possible because of 3 pounds of gray matter.
Эти разрезы идут вниз в серое вещество.
These incisions go all the way down into the gray matter.
— В их мозгах больше серого вещества.
— Their brains have more gray matter.
Вижу серое вещество.
Ugh. I see gray matter.
Показать ещё примеры для «gray matter»...
advertisement

серое веществоgrey matter

Серое вещество.
The grey matter.
Там какое-то серое вещество, которое менее осведомленные люди, назвали бы ее мозгом.
There is some grey matter slopping about inside it known by the ignorant as her brain.
Эти красные пятна указывают на области отсутствия серого вещества.
These red spots indicate areas of missing grey matter.
Во время тестов на интеллект мужчины использовали в 6 с половиной раз больше серого вещества чем женщины.
How on earth are they finding... men use 6.5 times more grey matter than women.
Серое вещество отвечает за обработку данных и играет главную роль в таких процессах как математические вычисления, чтение карт, интеллектуальное мышление. Белое вещество соединяет мозговые центры, отвечающие за эмоциональное мышление, использование языка, способность делать сразу несколько дел. Я знаю, что все это клише, все эти слова, эмоциональное мышление, многозадачность, женщины в этом лучше, но так и есть, насколько свидетельствуют факты в этом случае.
Grey matter is central to processing information and plays a vital role intellectual thought. the ability to do more than one thing at once. but it does seem that the evidence indicates that this is the case.
Показать ещё примеры для «grey matter»...
advertisement

серое веществоgrey cells

Без постоянного стимулирования серое вещество голодает, отмирает.
They will not be stimulated, the grey cells die to the hunger.
Эркюль Пуаро пользуется своим серым веществом.
He would use his grey cells.
Наконец-то, давайте воспользуемся своим серым веществом.
Let us employ the little grey cells.
Лично я приехал из-за болезни, но упражняться пришлось не моему телу, а клеточкам моего серого вещества.
I, myself, was here on account of an illness, but it was not my body that it was put to exercise, non, it was the little grey cells.
Гранат хорош для серого вещества, помогает с ума не сойти.
It's good for the grey cells, pomegranate, stops you going gaga.