сердце тьмы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сердце тьмы»

сердце тьмыheart

Ты знаешь, Когда я была маленькой, мой отец сказал мне, что мы храним в сердце тех, кого потеряли.
You know, when i was little, my father told me that we keep what we are hidden in our heart.
Да, я принял близко к сердцу то, что ты мне сказала, ну помнишь?
Yeah, well, I really took what you said to me to heart, you know?
Быть может, море, новые края и люди выбьют у него из сердца то, что сидит там и над чем он сам ломает голову до отупенья.
Haply the seas and countries different with variable objects will expel This something-settled matter in his heart, whereon his brains still beating puts him thus from fashion of himself.
Ты близко приняла к сердцу то, что я сказала.
You took what I said to heart.
Я должен был показать Ренате, что всё дело в горячем сердце того, кто сидит за баранкой.
And I had to show Renata that what matters most is the heart behind the wheel.
Показать ещё примеры для «heart»...
advertisement

сердце тьмыheart of darkness

Это Орсон Уэллс. Я приглашаю вас послушать «Сердце тьмы» Джозефа Конрада.
This is Orson Welles inviting you to listen now to The Heart of Darkness by Joseph Conrad.
В 1939 году Орсон Уэллс планировал снять «Сердце тьмы» в качестве своего дебютного фильма.
In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture.
Съемки «Сердца тьмы» были остановлены на предварительной стадии.
Heart of Darkness was abandoned in pre-production.
И, конечно, после нескольких бесед, Фрэнсис понял, что Марлон так и не прочитал «Сердце тьмы» это было большим сюрпризом.
And, of course, after Francis had some dialogs with him, he realized that Marlon had never read Heart of Darkness, and it was a complete shock.
Что мы знаем, мы можем стать только в нашем сердце тьмы.
What we know, we can become only in our heart of darkness.
Показать ещё примеры для «heart of darkness»...
advertisement

сердце тьмыdark heart

Где это «Сердце Тьмы»?
Where is this «dark heart»?
Кажется мы нашли Сердце Тьмы.
I think we found the dark heart.
Так, монстра в доме нет, дом и есть монстр, и у нас есть время до полуночи, чтобы найти его Сердце Тьмы и уничтожить его, прежде, чем дом начнет искать новых жертв.
So, there's no monster in the house, the house is the monster, and we have until midnight to find its dark heart and destroy it before it goes off in search of more victims.
Ты Сердце Тьмы.
You're the dark heart.
Просто найдите Сердце Тьмы дома и уничтожьте.
Just find the dark heart of the house and destroy it.
Показать ещё примеры для «dark heart»...