сердце сжималось — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сердце сжималось»

сердце сжималосьheart

Когда я думаю, в какой нищете ты вырос, у меня сердце сжимается.
When I think of the poverty you grew up in, It just--it breaks my heart.
Его сердце сжимается при виде каждой уличной бродяжки.
Breaks his heart over every stray in the street.
Мое сердце сжимается под властью волнующего чувства неопределенности.
Excitement grips my heart and a prompting sense of uncertainty
advertisement

сердце сжималосьheart ache

Расстояние меж нами заставляет мое сердце сжиматься от боли.
This distance makes my heart ache.
«Мелодия флейты где-то вдалеке заставляет моё сердце сжиматься»
«The distant melody of a flute makes my heart ache.»
advertisement

сердце сжималось — другие примеры

Как после войны, просто сердце сжимается.
This whole room would have to be shored up.
Но, знаете, друзья мои, когда я вспоминаю и вижу вас, лежащих на стульях и столах, прижатых друг к другу, полуживых, истощённых и изнурённых, моё сердце сжимается, и я отказываюсь судить вас, потому что никогда не смогу этого забыть.
But, you know, my friends, if I think back and see you lying half dead on the chairs and tables, on top of each other, dribbling, exhausted, my heart sinks and I cannot judge you for I will never be able to forget this.
Сердце сжимается, когда вижу её незаконнорождённую девочку.
My heart goes out to that poor... illegitimate child of hers.
Даже сейчас, когда прошли годы, его сердце сжимается каждый раз, как он видит женщину в красном тренче.
Even now, many years later, his heart always Iurches at the sight of a woman in a red trench coat.
Ваше сердце сжимается лучше, чем в прошлый раз.
Your hearts squeezing better than it was last time.
Показать ещё примеры...