сердце болит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сердце болит»

сердце болитheart aches

Мое сердце болит, тетя Ангела.
My heart aches, Aunt Angéla.
Неси вина, корчмарка, румяного, как лицо твоё, дай мне выпить, грусть разогнать, сердце болит у меня, выгореть хочет...
Let me drink to drown my sorrow. My heart aches, it longs to break. Inhale deeply.
Мое сердце болит, когда я вижу тебя такой...
My heart aches seeing you in pain...
Сегодня ваше сердце болит, Ваше Высочество, но я могу вам обещать, что более достойная жена родит вам ребенка, которого вы заслуживаете...
Today your heart aches, your highness, but I promise a more worthy wife will give you the child that you deserve...
Моё сердце болит, любимая.
My heart aches for you, lover.
Показать ещё примеры для «heart aches»...
advertisement

сердце болитheart hurts

Мое сердце болит о нем каждый день.
My heart hurts every day for him.
Вспоминая ту боль, что ты пережила в прошлом, даже сейчас, моё сердце болит.
Once I think of all the pain you bore in the past, Even now, my heart hurts.
Мой господин, мое сердце болит.
My lord, my heart hurts.
Мое сердце болит, Дайсон.
And my heart hurts.
Сердце болит.
My heart hurts.
Показать ещё примеры для «heart hurts»...
advertisement

сердце болитheart

Но быть вдалеке от своих 13-летних детей из за войны — это чушь! Конечно будет сердце болеть из за такого!
But having to part with them at 13 due to an absurd war that breaks your heart.
Мое сердце болит.
My heart...
У капитана Хэдли сердце болело, когда стрелял.
Broke Captain Hadley's heart to shoot him.
Его сердце болит потому что его дети далеко.
— Bullshit! His heart's not failing from cigarettes. His kids are too far away.
Можно вас? Я тут живу неподалеку, и если резко проснусь, сразу сердце болит.
Sorry, but I live nearby, sudden wakeups are bad for my heart.
Показать ещё примеры для «heart»...