сегодняшняя вечеринка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сегодняшняя вечеринка»

сегодняшняя вечеринкаparty tonight

Я так хочу на сегодняшнюю вечеринку, так хочу там познакомиться с какими-нибудь милыми парнями.
I want to go to the party tonight, and I really want to be able to meet some cute guys.
Ты про сегодняшнюю вечеринку слышала?
Did you hear about the party tonight?
То есть, дело в том, что мы с тобой долго дружили до того, как начали встречаться, и я хочу видеть всех своих друзей на сегодняшней вечеринке.
I mean, the truth is, we were friends for a long time Before we started dating, and I want all my friends at my party tonight.
Нам пришлось поторопиться, чтобы успеть к сегодняшней вечеринке в Доблерз.
— You lie! We have to turn it around pretty fast in time for the party tonight.
Я собираюсь напиться в зюзю в прямом смысле этого слова — на сегодняшней вечеринке.
I am literally gonna be drinking myself into a haze at this party tonight.
Показать ещё примеры для «party tonight»...
advertisement

сегодняшняя вечеринкаtonight's party

Сегодняшняя вечеринка — это дымовая завеса для встречи с потенциальными покупателями.
Tonight's party is a smoke screen for him to meet potential buyers. — Our job is to access
А мы найдем ее на сегодняшней вечеринке.
And we're gonna find her at tonight's party.
Желтые цветы для сегодняшней вечеринки.
Yellow flowers for tonight's party.
— На этом планшете я свёл видео для сегодняшней вечеринки.
— On this iPad, I have made a video for tonight's party.
Да, ну, это немного не в тему сегодняшней вечеринки.
Yeah, well, that's not really the theme of tonight's party.
Показать ещё примеры для «tonight's party»...
advertisement

сегодняшняя вечеринкаtonight

Я могу подогнать вам горячих девчонок из Zeta Betas на сегодняшнюю вечеринку
I am so gonna hook you up with some hot Zeta Betas at Vesuvius tonight.
Окей, значит дресс-код для сегодняшней вечеринки Уинстона по... по выбору.
Well, this just in: the dress code for Winston's banquet tonight is... is opt... is optional.
Кое-что докупить для сегодняшней вечеринки. То, что Клэр забыла.
Just a few bits and pieces for tonight that Clare's gone and forgotten.
Ведь ты готовишься к сегодняшней вечеринке, так?
Because you're getting ready at my place tonight, right?
Может, после сегодняшней вечеринки мне надо уйти из группы.
Maybe after tonight I shouldn't be in the band.