северо-западный — перевод на английский

Варианты перевода слова «северо-западный»

северо-западныйnorthwest

Северо-западный угол дома.
The northwest corner room.
Ветер северо-западный...
Slight wind Northwest.
Северо-западный 1-4.
Northwest 1-4.
Снимки приезда, бегства, с юго-западного и северо-западного углов.
Pictures of the approach, the getaway, the southwest corner, the northwest corner.
В северо-западной долине.
In the northwest valley.
Показать ещё примеры для «northwest»...
advertisement

северо-западныйnorthwestern

Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж.
Our commando unit will approach from Fish Street under cover of night... and make our way to the northwestern main drain.
— Нет, в Северо-Западном.
— No, Northwestern.
Компьютер, установи связь с Баджорским Медицинским Центром в Северо-Западном районе.
Computer, establish a link with the Bajoran Medical Index for the Northwestern District.
Тебя приняли в Северо-западный Университет?
You were accepted to Northwestern University?
Не то, чтобы Северо-западный единственный вариант для тебя.
Not that Northwestern is your only option.
Показать ещё примеры для «northwestern»...
advertisement

северо-западныйnorth-west

Подойди к Шелли с северо-западного угла сцены.
Approach Shelley from the north-west corner of the stage.
Облачность переменная, ветер теплый северо-западный.
Cloudiness variable, warm wind from north-west.
Я жила на северо-западной окраине Берлина.
I lived at the far North-west end of West Berlin.
Каков урожай злаков в северо-западных районах?
What is cereals harvest.. in north-west regions?
Северо-западный угол.
North-west corner!
Показать ещё примеры для «north-west»...
advertisement

северо-западныйnorthwest corner

Инфракрасный датчик показывает тепловое пятно в северо-западном секторе.
Infrared imaging shows a hot spot in the northwest corner.
По данным службы парка, ручей, в котором они были найдены, находится в северо-западной части парка.
According to Park Service, the stream where they were found is in the northwest corner of the park.
Я тоже здесь. В северо-западной части.
Yeah, so am I. Northwest corner.
Северо-западное крыло!
Northwest corner!
Северо-западная часть парка, серое здание.
Northwest corner of the park. Gray building.
Показать ещё примеры для «northwest corner»...

северо-западныйnortheast

Хорошо, ребята, объект заходит в здание на северо-западном углу Чамбер стрит.
Okay, gentlemen, we have a subject entering the structure... on the northeast corner of Chambers and Light.
Первый воздушный, нам нужно изображение со стороны крыши, северо-западный угол, Чамбер стрит.
Air One, we need to establish visual on the rooftop, northeast corner, Chambers and Light.
Крыша, северо-западный угол Чамбер Стрит.
Rooftop, northeast corner, Chambers and Light.
Я вспоминаю, это было в Северо-западном, я еще проходила курсантскую практику.
I remember when I was in the Northeast, still field-training as a cadet.
Площадь Александра, северо-западный угол, в 11 вечера.
— Hello, Harry. Alexanderplatz. Northeast corner by the subway, 11:00 am.
Показать ещё примеры для «northeast»...

северо-западныйpacific northwest

Потому что сегодня я отведу тебя в самое лучшее «бистро» на северо-западном побережье.
Excellent. Because tonight I am taking you to the finest bistro in the Pacific Northwest.
Мы работали на северо-западном побережье, в Канаде и Аляске.
We worked the Pacific Northwest, Canada, Alaska.
Человек, терроризировавший северо-западное побережье 20 лет.
The man who terrorized the Pacific Northwest for 20 years.
Лучшая пивоварня на Северо-Западном побережье.
Uh, number one microbrew in the Pacific Northwest.
В основном по Северо-западному побережью.
Pacific Northwest mostly.
Показать ещё примеры для «pacific northwest»...

северо-западныйnorth west

Ты знаешь, мы всегда говорили о поездке в северо-западный Лондон?
You know we always talk of moving to North West London?
Ну, я проходил службу на северо-западной границе Южной Африки и, разумеется, во Франции.
Well, I served on the North West frontier, in South Africa, and of course, in France.
Северо-западный вход.
The north west door.
Принято. Северо-западный вход.
Copy, north west door.
В мои годы вы издавали книги, были офицером кавалерии, и вас отправили в Индию, где вы сражались с туземцами на северо-западной границе.
By comparison at my age you were a published writer, and a cavalry officer, posted to India, fighting local tribesmen on the north west frontier.
Показать ещё примеры для «north west»...

северо-западныйnorth-western

Разве ты не помнишь, что у меня собеседование в Северо-западный колледж через два дня?
Do you not remember I have My North-Western interview in two days?
Северо-западный колледж?
North-Western? !
— А я северо-западную стену Civetta.
— I'm north-western wall Civetta.
Чертовски похоже на то, что Северо-Западный мне не светит.
Well, I sure as hell wasn't getting into North-Western.
У Северо-западного колледжа есть ни с чем не сравнимый факультет.
"North-Western has an unparalleled faculty
Показать ещё примеры для «north-western»...