себя хвалить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «себя хвалить»

себя хвалитьstopped congratulating yourself

Когда ты закончишь себя хвалить, он может быть уже мёртв!
By the time you've stopped congratulating yourself, he'll probably be dead.
Когда ты закончишь себя хвалить, он может быть уже мёрт!
By the time you've stopped congratulating yourself, he'll probably be dead.

себя хвалитьtoot my own horn

Не хочу быть тем, кто сам себя хвалит.
I don't wanna be one to toot my own horn.
И слушайте, не хочу себя хвалить, но по-моему он совершенно охренительная.
Look, I don't want to toot my own horn, but I think it's absolutely fucking brilliant.

себя хвалить — другие примеры

Негоже себя хвалить, но я — хороший бизнесмен.
If I do say so myself, I'm a — I'm a good businessman.
Не хочу себя хвалить, но, наверное, так оно и будет.
Not to pat myself on the back, but, yes, it probably will be.
Не хочу себя хвалить, Патрик, но я говорил вам, что будет ещё одно убийство.
Jane. Patrick. Patrick, I don't mean to be self-serving, but I did tell you there would be another killing.
Неужели ты сейчас сама себя хвалишь?
Are you really patting yourself on the back right now?
Не хочу себя хвалить, но получился шедевр.
I'm not one to boast, but I think it's awesome.
Показать ещё примеры...