себя узами брака — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «себя узами брака»

себя узами бракаknot

Почему он хочет связать себя узами брака с этой женщиной?
Why is he tying the knot with that woman?
А вы, ребята, когда-нибудь думали связать себя узами брака или вам комфортно жить во грехе?
Oh! Hey, so are you guys ever gonna tie the knot or are you... are you just comfortable living in sin?
Стремишься связать себя узами брака, да?
Eager to tie the knot, huh?
Вчера мы связали себя узами брака.
We tied the knot last night.
Связали себя узами брака.
Tied the knot.
Показать ещё примеры для «knot»...