сделать ошибки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделать ошибки»

сделать ошибкиmade a mistake

Я... Я полагаю, что сделал ошибку.
I guess I just made a mistake.
Мама, ты сделала ошибку, когда связалась с нами, грубыми техасцами!
Mom, you made a mistake when you got yourself mixed up with us rowdy Texans.
— В то же время, мы сделали ошибку, изображая из себя гладиаторов.
In the meantime, we made a mistake, to present ourselves as gladiators.
Ты сделал ошибку, не убив меня.
You made a mistake not killing me.
Я сделала ошибку и буду наказана.
I made a mistake. I am to be punished.
Показать ещё примеры для «made a mistake»...
advertisement

сделать ошибкиmistake

— Я сделал ошибку...
— XOANON: No mistake.
Я сделал ошибку, когда назначил такого зануду как вы Министром обороны.
No, my mistake was to appoint a sniveling weasel like you as Secretary of Defense.
А если я сделал ошибку при заполнении анкеты, чем я рискую?
Why not? If there is a mistake on the file.., what do I risk?
Я сделала ошибку, связавшись с этим слизняком.
It was obviously a mistake having anything to do with this weasel.
Мы должны сыграть на этом и заставить его сделать ошибку.
We should take this opportunity. To tempt him to make the key mistake!
Показать ещё примеры для «mistake»...
advertisement

сделать ошибкиmade an error

Я сделал ошибку в своих расчетах.
I made an error in my computations.
А могли бы мы сделать ошибку?
— Would we have made an error?
Я сделала ошибку. Грустную ошибку..
I made an error, an unhappy error.
Я, возможно, сделала ошибку в суждении, но факты этого дела остаются прежними.
I may have made an error in judgment, but the facts of this case remain the same.
Он сделал ошибку.
He made an error.
Показать ещё примеры для «made an error»...
advertisement

сделать ошибкиwrong

Я сделал ошибку и должен заплатить!
I was wrong, I will pay !
Я сделал ошибку?
Was I wrong?
Я сделала ошибку, втянув нас в это все и я не остановлюсь, пока мы не выберемся из этой ямы.
I was wrong to put us on this path and I'm not going to stop till I get us off it.
Ты дважды сделала ошибку в слове "твой" в своём профиле, но я всё ещё думал, "Эй, давайте дадим этой милой, тупой девочке шанс"
You used the wrong spelling of "your" twice in your profile, but I still thought, "Hey, let's give the cute, dumb girl a chance."
Я почти что сделала ошибку.
I nearly got it wrong.
Показать ещё примеры для «wrong»...