сделано в — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «сделано в»

На английский язык «сделано в» переводится как «made in».

Варианты перевода словосочетания «сделано в»

сделано вmade in

Сделан в Буффало.
Made in Buffalo.
Теперь британский лев будет пить чай из блюдец, сделанных в Германии.
The British lion will drink his tea... from saucers made in Germany.
Смотри, вот золотые часы с цепочкой, сделанные в твоей стране.
Look, I have a gold watch with a gold chain... made in your own country.
А этот был сделан в Мексике.
This one was made in Mexico.
Сделано в Японии.
Made in Japan.
Показать ещё примеры для «made in»...
advertisement

сделано вtaken in

Эта фотография была сделана в маленьком парке недалеко от Портедж-Крика, спустя 39 лет после открытия Врат Миллениума.
This photograph was taken in a small park near Portage Creek, thirty eight years after the dedication of the Millennium Gate.
Эта фотография Джейсона и его матери была сделана в Париже... за день до того, как он встретил тебя.
This photograph of Jason and his mother was taken in Paris... a day before he met you.
Снимок сделан в Англии на приеме у королевы Виктории.
Photo taken in England at a reception at Queen Victoria.
Ну, эта была сделана в Вермонте.
Well, this was taken in Vermont.
Этот балтиморский снимок был сделан в 1980 году, до того, как файлы были оцифрованы.
Well, this Baltimore mug shot was taken in 1980, before files were digitized.
Показать ещё примеры для «taken in»...
advertisement

сделано вdone in

Ты правда хочешь совершить самоубийство ради чего-то, сделанного в другой прошлой жизни?
Are you willing to commit suicide over something done in another lifetime?
Мы были первая команда на участке метеора и , все начальное испытание было сделано в нашей лаборатории.
We were first team at the meteor site and all the initial testing was done in our lab.
Не так давно были найдены наброски, сделанные в хорошо известном районе старого города.
Sketchbooks were recently found, clearly done in well-known parts of the old city.
Объявляя о новой экономической общественной интеграции они просто повторяют, что было уже сделано в Америке и ЕС, только в большем масштабе.
By announcing a new economic community integration they were simply — repeating what had been done in America and the E.U. on a larger scale.
Мои выводы совпадают с результатами вскрытия, сделанного в 1976 году.
My findings are identical with the original autopsy Done in 1976.
Показать ещё примеры для «done in»...
advertisement

сделано вit's made in

Вот с этой только одна проблема — она сделана в Тайване.
The problem with this one is that it's made in Taiwan.
Ну, похоже она арабка, носила мусульманский головной убор, что сделан в Палестине, что делает вероятность этого большой.
Well, most likely Arab — she's wearing a Muslim headdress, it's made in Palestine, there's strong probability...
А значит, сделано в Америке.
So it's made in America.
Он сделан в Канаде, и продавался только больницам.
It's made in Canada, and it's only sold to hospitals.
Сделано в Китае.
It's made in China.
Показать ещё примеры для «it's made in»...

сделано вmanufactured in

Сделано в Австрии.
Manufactured in Austria.
ЭМИ сделан в Венесуэле на фабрике Корта Верона являющейся дочерней компанией Волкофф Индастри
EMP— uh, manufactured in Venezuela at the Corta Verona facility, which is a subsidiary of Volkoff Industries.
Она русская, но сделана в Болгарии.
It's Russian, but manufactured in Bulgaria.
Подожди, с 1990... это означает... что цветок, скорее всего, был сделан в 80-ые.
Wait, since 1990... that means... the flower was probably manufactured in the '80s.
Они были сделаны в 40-50-е.
They were manufactured in the '40s and the '50s.