сделал это специально — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделал это специально»

сделал это специальноdid it on purpose

Конечно же он сделал это специально!
He certainly did it on purpose! ...
Я сделал это специально.
I actually did it on purpose.
Ах вы хитрая девчонка, вы сделали это специально!
You artful hussy, you did it on purpose!
Да, и он сделал это специально.
Yeah, and he did it on purpose.
Я знаю, папа, ты сделал это специально.
You know, dad, you did it on purpose.
Показать ещё примеры для «did it on purpose»...
advertisement

сделал это специальноdid it deliberately

И я сделал это специально!
And I did it deliberately!
И я сделал это специально!
I did it deliberately!
Кто-то сделал это специально?
Someone did this deliberately?
Когда я, наконец, нашел трещину в RF-энергопроводе, я не мог понять, как это могло случиться так глубоко в системе, если только кто-то не сделал это специально.
When I found the crack in the RF power conduit, I didn't know how it could occur so deep in the system unless someone had broken it deliberately.
Вы сделали это специально, чтобы обмануть меня.
You deliberately deceived me.