сделаем проще — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сделаем проще»

сделаем прощеmade a simple

Теперь лицо сделай простое.
Now make a simple face.
А могу я хоть раз сделать простое утверждение и не быть при этом атакованым?
I can't make a simple statement without it being pounced upon?
Я сделала простой надрез.
I made a simple incision.
Я сделал простой запрос по линии связи в аэропорт на Тенерифе.
I made a simple request for a comm line To foxtrot tango niner.
Видите, как легко сделать простую карту?
You see how easy it is to make a simple map?
Показать ещё примеры для «made a simple»...
advertisement

сделаем прощеmake it easier

Это сделает проще... всего лишь, это проще... ох, вот здесь...
It makes it easier to... Just... It's easier to...
Я сделаю проще.
I'm making it easy.
Сделать проще для всех.
Make it easy for everyone.
Знаете что? ! Можно сделать проще.
— Tell you what, I'll make it easy for you.
И для того, чтобы ее сделать проще для молодых собак, охотник обычно пытается загнать молодую лису в небольшой лесок или укрытие, чтобы она не смогла скрыться в сельской местности.
And in order to make it easier for the young hounds the hunt usually tried to confine the young fox to a small wood or cover so that it could not escape over the countryside.
advertisement

сделаем прощеjust do

Это невозможно сделать просто через интернет.
You can't do that from just any internet connection.
Однажды он угнал патрульную машину с копом, спящем на заднем сидении Он это сделал просто потому, что он мог это сделать
He stole an RMP once with the cop asleep in the back, just to prove he could.
Вы знаете,сделать просто что-нибудь ради внимания...
You know, willing to do just about anything for attention...
Он может это сделать просто мне назло.
He'll do it just to piss me off.
Послушай Бобби ты сделай просто все что сможешь. Окей?
Look, Bobby, just do your best, okay?