сгустить — перевод на английский
Варианты перевода слова «сгустить»
сгустить — make thick
Сгустите кровь мою, закройте путь К раскаянью, чтоб голоса природы
Make thick my blood; Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature
Сгустите кровь мою и преградите путь жалости , чтоб жиэни голоса Не колебали страшного решенья
Make thick my blood. Stop up the access and passage to remorse that no compunctious visitings of nature shake my purpose.
Сгустите кровь мою,
make thick my blood.
advertisement
сгустить — exaggerated
Правда я слегка сгустил краски. Но они поверили.
I exaggerated, but they bought it.
Я сгустила краски.
— I exaggerated it.
— Ты умеешь сгустить краски.
— You do exaggerate.
advertisement
сгустить — другие примеры
Рузвельт знал что ДНК не доказывает, что ты убил Луанну. Так что он просто сгустил краски.
Roosevelt knows that your DNA doesn't prove you killed Luann, so, just stirring shit up.
Чтобы заставить ее сотрудничать, нам вроде как... пришлось сгустить краски.
To get her to cooperate, we just kinda had to... imblemish the truth a little.
Мы должны сгустить краски.
We lay it on thick.
Это бы действительно сгустило краски.
That really would thicken the plot.
— Ты слишком сгустил краски.
You went fast.
Показать ещё примеры...