священное место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «священное место»

священное местоsacred place

Такое нельзя делать в священных местах.
It cannot be done in a sacred place.
Ты смотрела на священное место.
You have looked upon the sacred place.
Вы осквернили священное место дракой.
You stained the sacred place by a fight.
Священное место?
A sacred place?
Даже наши враги согласны, что это священное место.
Even our enemies agree that this is a sacred place.
Показать ещё примеры для «sacred place»...
advertisement

священное местоholy place

В священном месте.
A holy place for all Indo-Chinese.
Это священное место.
This is a holy place. All are welcome here.
Мы приготовили священное место во тьме и помазали его маслом.
We have prepared a holy place and anointed it with oil.
В этом священном месте вы тайно замышляете подкуп, чтобы эти идолопоклонники могли управлять вашими же собственными людьми!
In this holy place you conspire in bribery, so that idolaters can rule over your own people.
Это не священное место.
Not a holy place.
Показать ещё примеры для «holy place»...
advertisement

священное местоsacred site

Для последователей старой религии это священное место.
This is a sacred site for those who follow the Old Religion.
Это гора Блю-Пайн и очень почитаемое священное место.
This is blue pine mountain And a-a very revered sacred site.
Мы шли через лес Дэна направляясь к нашему священному месту когда мы почувствовали, что за нами наблюдают.
We were walking through Den's woods on the way to our sacred site when we felt we were being watched.
Потому что это священное место.
'Cause it's a sacred site.
Не мне тебе говорить, что у каждой общины всё по-своему, так что мне пришлось учиться шаг за шагом... каждое священное место, каждая церемония, каждое слово.
I don't have to tell you every community has a different part, so I've had to learn it piece by piece... Every sacred site, every ceremony, every word.
Показать ещё примеры для «sacred site»...
advertisement

священное местоsacred space

— Как ты осмелился войти в это священное место?
— How dare you enter this sacred space?
— Като и Кодзима осквернили священное место партии.
Kato and Kojima have spoiled the sacred space of the party.
Я осквернил священное место сбора партии.
I soiled the sacred space of the party.
Это священное место.
This is a sacred space.
Это мое священное место.
This is my sacred space.
Показать ещё примеры для «sacred space»...

священное местоholiest of sites

Люди идут в священные места, такие как Стена Плача, затем отказываются от имущества,
Apparently, people go to these holy sites, like the wailing wall, and they start relinquishing possessions,
За осквернение священного места.
Desecration of a holy site.
Одно из священных мест Индии.
For Hindus, it's one of the holiest sites in all of India.
Будем осторожны, чтобы не осквернить это священное место.
Now, we must take great care to protect this holy site from being contaminated by our presence.
Для мусульман территория окружающая Купол над Скалой и мечеть Аль-Акса является третьим священным местом в исламе после Мекки и Медины.
For the Muslims, the compound enclosing the Dome of the Rock and Al-Aqsa mosque is, after Mecca and Medina, the third holiest site in Islam.
Показать ещё примеры для «holiest of sites»...