связующая нить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «связующая нить»
связующая нить — connection
Он единственный, кто у нас есть. Связующая нить между двумя семьями.
He is the only connection between the two families.
Никаких следов, никаких связующих нитей.
No traces, no connections.
Я к тому, что... Может, это и есть связующая нить.
Point is... maybe that's the connection.
advertisement
связующая нить — common thread
Он использовал одного, чтобы купить химикат, другого приготовить, и единственная связующая нить — это сам хакер.
He used one guy to purchase the chemicals, another to cook, and the only common thread... the hacker himself.
Должно быть общее между ними, связующая нить.
There must be a connection between them, a common thread.
advertisement
связующая нить — другие примеры
Это чудовище, этот человек оставался моей единственной связующей нитью с человеком, которого я любила...
Because this man, this monster, remained my only link to the one I loved. Can you understand that?
Ты связующая нить между эрами.
You are a strong link between the eras.
Порвалась дней связующая нить.
The time is out of joint. O cursed spite,
— Тебе не следовало медлить. Связующие нити тянутся через всю Землю, даже сейчас.
You should not have delayed, for the lines of convergence are being drawn across the Earth, even now.
И я нашел связующую нить.
And I finally figured out the common denominator.