связка ключей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «связка ключей»

связка ключейset of keys

Эй. Ты не видел здесь связку ключей?
Hey, you see a set of keys around here?
Миссис Миллз, начиная с завтрашнего дня... связка ключей будет в вашем распоряжении.
Mrs. Mills, from tomorrow onwards I will be leaving a set of keys in your charge.
Связка ключей.
Set of keys.
Связка ключей, билет на автобус и 2000 наличными.
A set of keys, a bus ticket and £2,000 in cash. — £2,000?
У него была связка ключей, от машины и от дома.
He did have a set of keys, car and home.
Показать ещё примеры для «set of keys»...
advertisement

связка ключейkeys

Ну, спасибо, что оставили вторую связку ключей от машины на виду, с обратной стороны ящика в столе.
Well, thanks for leaving your extra set of car keys in plain sight in the back of your desk drawer.
Вместо целой связки ключей, которую он берет, ему нужен только один ключ.
Aside from the set of keys he makes a show of stealing, he only moves one other set of keys.
Они теряют бомбу, как связку ключей, они хотят получить её обратно, но платить не хотят...
They lose a bomb like we lose our keys. They want to get it back, but they don't want to pay.
Мика, на связке ключей были собачьи номерные жетоны.
Mykes, there were dog tags on Judy's keys.
Маминой связкой ключей я открываю шкаф,переполненный мечтами.
«Once used her mother's keys to open a cupboard filled with dreams»
Показать ещё примеры для «keys»...
advertisement

связка ключейkey chain

Они дали мне связку ключей от Прайс Марта.
They gave me a Price Mart key chain.
— Чем больше связка ключей, тем больше власти.
— The bigger the key chain, the more powerful the man.
Ее связка ключей.
Her key chain.
Он был на связке ключей психопата, так что ...
It was on the psychopath's key chain, so...
Помните ли вы про кольцо в церкви? Со связки ключей!
Remember the ring at the church from your key chain?
Показать ещё примеры для «key chain»...