set of keys — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «set of keys»
set of keys — комплект ключей
— He trusts you with a spare set of keys?
— Он доверяет вам запасной комплект ключей?
Well, there was an extra set of keys in the desk out front.
Нет, конечно, нет. Дополнительный комплект ключей лежал в столе в приемной.
Manuel is making you your own set of keys. Mmm.
Мануэль сделает вам комплект ключей.
But not to worry, cause I always carry a spare set of keys.
Но не волнуйтесь, потому что у меня всегда есть запасной комплект ключей.
It seems he somehow managed to obtain a set of keys.
— Похоже, он как-то достал комплект ключей.
Показать ещё примеры для «комплект ключей»...
advertisement
set of keys — ключи
Yeah, got a set of keys buried in the pothole.
Нужно достать ключи, погребенные в рытвине.
Set of keys.
Ключи.
I need to get you a set of keys to wear as earrings.
— Надо сделать тебе ключи в виде сережек.
Hey, either of you ladies missing a set of keys?
Кто-нибудь из вас, дамы, потерял ключи?
Get you a set of keys.
Принесу тебе ключи
Показать ещё примеры для «ключи»...
advertisement
set of keys — связка ключей
Mrs. Mills, from tomorrow onwards I will be leaving a set of keys in your charge.
Миссис Миллз, начиная с завтрашнего дня... связка ключей будет в вашем распоряжении.
Set of keys.
Связка ключей.
A set of keys, a bus ticket and £2,000 in cash. — £2,000?
Связка ключей, билет на автобус и 2000 наличными.
One pocket handkerchief, one set of keys, one leather wallet containing two pounds, four shillings.
Один носовой платок, связка ключей, кожаный бумажник, в нем два фунта четыре шиллинга .
Only thing in his bag was a set of keys and some very kind bud.
В его рюкзаке была только связка ключей и немного отличной дури.
Показать ещё примеры для «связка ключей»...
advertisement
set of keys — набор ключей
Fourteen years since I held a set of keys.
Четырнадцать лет назад я провел набор ключей.
No wallet, just a set of keys.
Бумажника нет, просто набор ключей.
The guy scammed a set of keys off an orderly and made it past three guards in a locked ward.
— Парень стащил набор ключей у дежурного, И, сделав это он, запер трех охранников в палате.
I leave a spare set of keys on a hook inside our office.
Я оставляю запасной набор ключей на крючке в офисе.
Um, I also have, uh, a set of keys.
Гм, у меня есть также набор ключей.
Показать ещё примеры для «набор ключей»...
set of keys — запасные ключи
He trusts you with a spare set of keys?
Он доверил тебе запасные ключи?
I have an extra set of keys if you want them.
У меня есть запасные ключи, если тебе надо.
Wait, I-I used to keep an extra set of keys somewhere...
Подожди, у меня где-то были запасные ключи...
I think he only gave me a spare set of keys 'cause I gave him mine.
Думаю, он только потому дал мне запасные ключи, что я дала ему свои.
Here's an extra set of keys.
Вот запасные ключи.
Показать ещё примеры для «запасные ключи»...