своё обучение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «своё обучение»
своё обучение — your education
Я должна пропускать свое обучение, чтобы они могли держать нас с Алексом на разных этажах.
I have to miss out on my education so they can keep me on a separate floor from Alex.
Я хочу сам решать о своём обучении, и я выбираю вас.
I want to be in charge of my education, and I choose you.
Ты сможешь продолжить, или даже завершить там свое обучение.
You could continue, if not maybe, complete your education there.
Тебе нужно сбалансировать свое обучение и развиваться.
So you need to balance your education and develop.
Продолжат ли они свое обучение, или пойдут и устроятся на работу?
Do they carry on with their education, or do they go and get a job?
advertisement
своё обучение — your training
Тогда вы должны вспомнить свое обучение в отряде.
Then you should remember your training in detachment.
Вы наполовину прошли свое обучение.
Your training is half over.
Когда вы закончите свое обучение, вам придется часто здесь бывать.
Once you complete your training you will be here frequently.
Когда ты решил возобновить свое обучение, мне казалось, что ты готов.
When you decided to return to your training, I assumed you were ready.
Когда ты решил возобновить своё обучение, я думал, что ты готов.
When you decided to return to your training, i assumed you were ready.
Показать ещё примеры для «your training»...
advertisement
своё обучение — your studies
Твой отец сказал, что ты сам оплачиваешь своё обучение?
Your father told me you finance your studies by yourself?
Ты должен закончить своё обучение.
You must finish your studies.
Ты будешь продолжать свое обучение.
You'll carry on with your studies.
Очень жаль, что ты так и не закончил своё обучение.
Such a shame you couldn't complete your studies.
— Можешь ты хочешь продолжить своё обучение в Англии или Штатах?
— I can't do... — Do you want to continue your studies in England or the United States?
Показать ещё примеры для «your studies»...